King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Peter 2:18


    CHAPTERS: 1 Peter 1, 2, 3, 4, 5     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Peter 2:18

    Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

    World English Bible

    Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.

    Douay-Rheims - 1 Peter 2:18

    Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the froward.

    Webster's Bible Translation

    Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

    Greek Textus Receptus


    οι
    3588 οικεται 3610 υποτασσομενοι 5293 5746 εν 1722 παντι 3956 φοβω 5401 τοις 3588 δεσποταις 1203 ου 3756 μονον 3440 τοις 3588 αγαθοις 18 και 2532 επιεικεσιν 1933 αλλα 235 και 2532 τοις 3588 σκολιοις 4646

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (18) -
    Eph 6:5-7 Col 3:22-25 1Ti 6:1-3 Tit 2:9,10

    SEV Biblia, Chapter 2:18

    Vosotros siervos, sed sujetos con todo temor a vuestros amos; no solamente a los buenos y humanos, sino tambin a los injustos.

    Clarke's Bible Commentary - 1 Peter 2:18

    Verse 18.
    Servants, be subject] See the notes on Eph. vi. 5; Col. iii. 22; and Tit. ii. 9.

    With all fear] With all submission and reverence.

    The good and gentle] Those who are ever just in their commands, never requiring more work than is necessary or proper, and always allowing sufficient food and sufficient time.

    The froward.] skolioiv? The crooked, perverse, unreasonable morose, and austere. Your time belongs to your master; obey him in every thing that is not sinful; if he employs you about unreasonable or foolish things, let him answer for it. He may waste your time, and thus play the fool with his own property; you can only fill up your time: let him assign the work; it is your duty to obey.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 18. Servants, be subject to your masters , etc.] This was another notion of the Jews, that because they were the seed of Abraham, they ought not to be the servants of any; and particularly such as were believers in Christ thought they ought not to serve unbelieving masters, nor indeed believing ones, because they were equally brethren in Christ with them; hence the Apostle Peter, here, as the Apostle Paul frequently elsewhere, inculcates this duty of servants to their masters; (see 1 Corinthians 7:20,21 Ephesians 6:5 Colossians 3:22 1 Timothy 6:1) ( Timothy 2:9) the manner in which they are to be subject to them is, with all fear ; with reverence to their persons, strict regard to their commands, faithfulness in any trust reposed in them, diligence in the discharge of their duty, and carefulness of offending them: and all this, not only to the good and gentle ; those that are good natured, kind, beneficent, and merciful; that do not use them with rigour and severity; are moderate in their demands of service; require no more to be done than what is reasonable; allow them sufficient diet, give them good wages, and pay them duly: but also to the froward ; the ill natured, morose, and rigorous; who exact more labour than is requisite; give hard words, and harder blows; withhold sufficiency of food from them, and keep back the hire of their labours.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 18-25 -
    Servants in those days generally were slaves, and had heathen masters who often used them cruelly; yet the apostle directs them to be subjec to the masters placed over them by Providence, with a fear to dishonou or offend God. And not only to those pleased with reasonable service but to the severe, and those angry without cause. The sinful misconduc of one relation, does not justify sinful behaviour in the other; the servant is bound to do his duty, though the master may be sinfull froward and perverse. But masters should be meek and gentle to their servants and inferiors. What glory or distinction could it be, for professed Christians to be patient when corrected for their faults? But if when they behaved well they were ill treated by proud and passionat heathen masters, yet bore it without peevish complaints, or purposes of revenge, and persevered in their duty, this would be acceptable to God as a distinguishing effect of his grace, and would be rewarded by him Christ's death was designed not only for an example of patience unde sufferings, but he bore our sins; he bore the punishment of them, an thereby satisfied Divine justice. Hereby he takes them away from us The fruits of Christ's sufferings are the death of sin, and a new holy life of righteousness; for both which we have an example, and powerfu motives, and ability to perform also, from the death and resurrectio of Christ. And our justification; Christ was bruised and crucified as sacrifice for our sins, and by his stripes the diseases of our soul are cured. Here is man's sin; he goes astray; it is his own act. Hi misery; he goes astray from the pasture, from the Shepherd, and from the flock, and so exposes himself to dangers without number. Here is the recovery by conversion; they are now returned as the effect of Divine grace. This return is, from all their errors and wanderings, to Christ. Sinners, before their conversion, are always going astray their life is a continued error __________________________________________________________________


    Greek Textus Receptus


    τουτο
    5124 D-NSN γαρ 1063 CONJ χαρις 5485 N-NSF ει 1487 COND δια 1223 PREP συνειδησιν 4893 N-ASF θεου 2316 N-GSM υποφερει 5297 5719 V-PAI-3S τις 5100 X-NSM λυπας 3077 N-APF πασχων 3958 5723 V-PAP-NSM αδικως 95 ADV

    Vincent's NT Word Studies

    18.
    Servants (oiketai). Household servants. So Rev., in margin. Not a common term in the New Testament, occurring only in three other passages: Luke xvi. 13; Acts x. 7; Rom. xiv. 4. Some suppose that Peter intended to cover by it freedmen and other dependents in the household, or that he uses it with a conciliatory purpose, as presenting the slave in closer relation with the family.

    Gentle (ejpieikesin). A common derivation of this word is from eikw, to yield. Hence the meaning, mild, yielding, indulgent. But the true derivation if from eijkov, reasonable; and the word implies rather the not being unduly rigorous: "Wherein not strictness of legal right, but consideration for one another, is the rule of practice" (Alford). Compare Philip. iv. 5, where, for moderation (to epieikev), Rev. gives forbearance, with gentleness in margin. According to Aristotle, the word stands in contrast with ajkribodikaiov, one who is exactingly just, as one who is satisfied with less than his due.

    Froward (skolioiv). Lit., crooked. See Luke iii. 5. Peter uses the word in Acts ii. 40 (untoward); and Paul, in Philip. ii. 15 (crooked). The word froward is Anglo-Saxon fream-ward or from-ward, the opposite of to-ward. (See untoward, above.) Thus Ben Jonson:

    "Those that are froward to an appetite;" i.e., averse. Compare the phrases to-God-ward (2 Cor. iii. 4); to-us-ward.



    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET