King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 29:10


    CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Samuel 29:10

    Wherefore now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.

    World English Bible

    Therefore now rise up
    early in the morning with the servants of your lord who have come with you; and as soon as you are up early in the morning, and have light, depart."

    Douay-Rheims - 1 Samuel 29:10

    Therefore arise in the morning, thou, and the servants of thy lord, who came with thee: and when you are up before
    day, and it shall begin to be light, go on your way.

    Webster's Bible Translation

    Wherefore now rise
    early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye shall have risen early in the morning, and have light, depart.

    Original Hebrew

    ועתה
    6258 השׁכם 7925 בבקר 1242 ועבדי 5650 אדניך 113 אשׁר 834 באו 935 אתך 854 והשׁכמתם 7925 בבקר 1242 ואור 215 לכם  ולכו׃ 1980  

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (10) -
    1Sa 30:1,2 Ge 22:14 Ps 37:23,24 1Co 10:13 2Pe 2:9

    SEV Biblia, Chapter 29:10

    Levántate, pues, de mañana, tú y los siervos de tu señor que han venido contigo; y levantándoos de mañana, luego al amanecer partíos.

    Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 29:10

    Verse 10. With thy master's
    servants] Who were these? has been very properly asked; and to this question there can be but two answers:- 1. The six hundred Israelites which were with him; and who might still be considered the subjects of SAUL, though now residing in a foreign land.

    2. The servants of ACHISH; i.e., David's men thus considered; because on his coming to Gath, he had in effect given up himself and his men to Achish. But Saul may be the master to whom Achish refers, and the words convey a delicate information to David that he is no vassal, but still at liberty.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 10. Wherefore now rise up early with thy master’s servants that are come with thee , etc.] Meaning his six hundred men, who were considered as the servants and subjects of Saul, though with David: and which tacitly carried in it the objection of the Philistine lords unto them, that since they were the servants and subjects of Saul, they were not to be trusted in a battle with him; lest finding an opportunity, they should seize it, and thereby ingratiate themselves into his favour again: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart ; he advises them to get away as soon as they could, lest the Philistines should fall upon them, and force them, and he could not say what mischief might befall them; wherefore for their safety it was best to depart as soon as they could see their way.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 6-11 -
    David scarcely ever had a greater deliverance than when dismissed from such insnaring service. God's people should always behave themselve so, as, if possible, to get the good word of all they have dealing with: and it is due to those who have acted well, to speak well of them __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    ועתה 6258 השׁכם 7925 בבקר 1242 ועבדי 5650 אדניך 113 אשׁר 834 באו 935 אתך 854 והשׁכמתם 7925 בבקר 1242 ואור 215 לכם  ולכו׃ 1980  


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET