King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 4:7


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 4:7

And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.

World English Bible

The Philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp." They said, "Woe to us! For there has not been such a thing before.

Douay-Rheims - 1 Samuel 4:7

And the Philistines were afraid, saying: God is come into the camp. And sighing, they said:

Webster's Bible Translation

And the Philistines were afraid, for they said, God hath come into the camp. And they said, Woe to us! for there hath not been such a thing heretofore.

Original Hebrew

ויראו
3372 הפלשׁתים 6430 כי 3588 אמרו 559 בא 935 אלהים 430 אל 413 המחנה 4264 ויאמרו 559 אוי 188 לנו  כי 3588  לא 3808  היתה 1961  כזאת 2063  אתמול 865  שׁלשׁם׃ 8032

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (7) -
Ex 14:25; 15:14-16 De 32:30

SEV Biblia, Chapter 4:7

Y los filisteos tuvieron miedo, porque decían: Ha venido Dios al campamento. Y dijeron: ¡Ay de nosotros! que ayer ni anteayer no fue así.

Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 4:7

Verse 7.
God is come into the camp.] They took for granted, as did the Israelites, that his presence was inseparable from his ark or shrine.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 7. And the
Philistines were afraid , etc.] When the spies returned, and reported to them the reason of the shouting: for they said, God is come into the camp ; into the camp of Israel, because the ark represented him, and was the symbol of his presence; and these Heathens might take the ark itself for an idol of the Israelites; the Targum is, “the ark of God is come” and they said, woe unto us ; it is all over with us, destruction and ruin will be our case, victory will go on their side now their God is among them: for there hath not been such a thing heretofore ; if by this they meant that the ark had never been in the camp of Israel before, they were mistaken; and it is no great wonder they should, being not so well acquainted with the affairs of Israel, and their customs; or rather, it was not so yesterday, or three days ago, when they were defeated; there was no shouting then: or the state of the war is altered; before we fought with the men of Israel, but now we must fight with the God of Israel also.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-9 -
Israel is smitten before the Philistines. Sin, the accursed thing, wa in the camp, and gave their enemies all the advantage they could wis for. They own the hand of God in their trouble; but, instead of submitting, they speak angrily, as not aware of any just provocatio they had given him. The foolishness of man perverts his way, and the his heart frets against the Lord, Pr 19:3, and finds fault with him They supposed that they could oblige God to appear for them, by bringing the ark into their camp. Those who have gone back in the lif of religion, sometimes discover great fondness for the outwar observances of it, as if those would save them; and as if the ark God's throne, in the camp, would bring them to heaven, though the worl and the flesh are on the throne in the heart.


Original Hebrew

ויראו 3372 הפלשׁתים 6430 כי 3588 אמרו 559 בא 935 אלהים 430 אל 413 המחנה 4264 ויאמרו 559 אוי 188 לנו  כי 3588  לא 3808  היתה 1961  כזאת 2063  אתמול 865  שׁלשׁם׃ 8032


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET