King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 1:4


    CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Samuel 1:4

    And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

    World English Bible

    David said to him, "How did it go? Please tell me." He answered, "The people have fled from the battle, and many of the people also have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also."

    Douay-Rheims - 2 Samuel 1:4

    And David said unto him: What is the matter that is come to pass? tell me. He said: The people are fled from the battle, and many of the people are fallen and dead: moreover Saul and Jonathan his son are slain.

    Webster's Bible Translation

    And David said to him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people have fled from the battle, and many of the people also have fallen, and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

    Original Hebrew

    ויאמר
    559 אליו 413 דוד 1732 מה 4100 היה 1961 הדבר 1697 הגד 5046 נא 4994 לי  ויאמר 559  אשׁר 834  נס 5127  העם 5971  מן 4480  המלחמה 4421 וגם 1571 הרבה 7235 נפל 5307 מן 4480 העם 5971 וימתו 4191 וגם 1571 שׁאול 7586 ויהונתן 3083 בנו 1121 מתו׃ 4191

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (4) -
    1Sa 4:16 *marg:

    SEV Biblia, Chapter 1:4

    Y David le dijo: ¿Qué ha acontecido? Te ruego que me lo digas. Y él respondió: El pueblo huyó de la batalla, y también muchos del pueblo cayeron y son muertos; también Saúl y Jonatán su hijo murieron.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 4. And
    David said unto him, how went the matter? I pray thee, tell me , etc.] That is, how went the battle? on which side the victory? and he answered, that the people are fled from the battle ; meaning the people of Israel, they had given way, and turned their backs upon their enemies, and were fled: and many of the people also are fallen and dead ; fell by the sword in the pursuit of them, and were not only wounded, but were slain, and these great numbers of them: and Saul and Jonathan his son are dead also ; which are mentioned last, because they fell some of the last; and this part of the account is reserved by the messenger to the last, because it was the article of the greatest importance; the death of these two persons, the one the enemy, and the other the friend of David, and the death of both made way for his accession to the throne.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-10 - The
    blow which opened David's way to the throne was given about the time he had been sorely distressed. Those who commit their concerns to the Lord, will quietly abide his will. It shows that he desired no Saul's death, and he was not impatient to come to the throne.


    Original Hebrew

    ויאמר 559 אליו 413 דוד 1732 מה 4100 היה 1961 הדבר 1697 הגד 5046 נא 4994 לי  ויאמר 559  אשׁר 834  נס 5127  העם 5971  מן 4480  המלחמה 4421 וגם 1571 הרבה 7235 נפל 5307 מן 4480 העם 5971 וימתו 4191 וגם 1571 שׁאול 7586 ויהונתן 3083 בנו 1121 מתו׃ 4191


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET