King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Daniel 11:40


CHAPTERS: Daniel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Daniel 11:40

And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.

World English Bible

At the time of the end shall the king of the south contend with him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass through.

Douay-Rheims - Daniel 11:40

And at the time prefixed the king of the south shall fight against him, and the king of the north shall come against him like a tempest, with chariots, and with horsemen, and with a great navy, and he shall enter into the countries, and shall destroy, and pass through.

Webster's Bible Translation

And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.

Original Hebrew

ובעת
6256 קץ 7093 יתנגח 5055 עמו 5973 מלך 4428 הנגב 5045 וישׂתער 8175 עליו 5921 מלך 4428 הצפון 6828 ברכב 7393 ובפרשׁים 6571 ובאניות 591 רבות 7227 ובא 935 בארצות 776 ושׁטף 7857 ועבר׃ 5674

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (40) -
:35; 8:17; 12:4

SEV Biblia, Chapter 11:40

Pero al cabo del tiempo el rey del mediodía se acorneará con él; y el rey del norte levantará contra él tempestad, con carros y gente de a caballo, y muchos navíos; y entrará por las tierras, e inundará, y pasará.

Clarke's Bible Commentary - Daniel 11:40

Verse 40. At the time of the end shall the king of the south push at him] These kings are to be understood in reference to the times of which the
prophet speaks. While the kingdoms of Egypt and Syria were subsisting, the king of the south and the north applied to them exclusively: but they did not exist at the time of which the prophet speaks; therefore other southern and northern powers must be sought. These we may find in the Saracens, who were of the Arabians, who came from the south, headed by the false prophet Mohammed, who pushed at him-made war on the Greek emperor Heraclius, and with amazing rapidity deprived him of Egypt, Syria, and many of his finest provinces.

And the king of the north] The Turks, who were originally Scythians, seized on the remains of the Greek empire; and in process of time rendered themselves masters of the whole. They are represented as coming like a whirlwind, with chariots, and with horsemen; their armies being chiefly composed of cavalry.

And with many ships] With these they got possession of many islands and maritime countries; and were so powerful in their fleets, that they entirely defeated the Venetians; and at last their fleets became of the utmost consequence to them in besieging, and afterwards taking, Constantinople, A.D. 1453, which they hold to the present day. So they entered into the countries, and overflowed, rendering themselves masters of all Asia Minor and Greece.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 40. And at the time of the end , etc.] At the end of the time appointed of God, when antichrist is arrived to the height of his power and authority: shall the king of the south push at him ; not Philometor king of Egypt; nor is Antiochus meant in the next clause by the king of the north; for, after he was required by the Romans to quit the land of Egypt, there was no more war between him and the king of Egypt; rather therefore the Saracens are meant by the king of the south, as Mr. Mede and Cocceius think, who came from the south, from Arabia Felix: and so Gravius interprets it of the king or caliph of the Saracens, and his successors; who, extending their empire through Asia and Africa, repressed the attempts of the Roman antichrist affecting primacy in the east; and this way goes Mr. Mede, who takes them to be the same with the locusts in ( Revelation 9:3), that distressed antichrist: and the king of the north shall come against him like a whirlwind ; not Antiochus, as before observed; but either emperors, kings, and Christian princes, the chief of which was Godfrey of Bullain, who was crowned king of Jerusalem, as Cocceius: or the Turks, as Jacchiades, so Mr. Brightman on the place, and Mr. Mede; who were originally Tartars or Scythians, and came from the north, the same with the horsemen at Euphrates, ( Revelation 9:15,16), who also came against antichrist; for he seems to be the “him” they both came against; both the king of the south, and the king of the north, the two woes that came upon Christendom the Saracens are the first woe, and the Turks the second; and who chiefly afflicted the antichristian states, and came like a whirlwind upon them, suddenly, swiftly, and with great rapidity and force: with chariots, and with horsemen, and with many ships ; which well agrees with the Turks, whose armies chiefly consist of horse: and he shall enter into the countries, and shall overflow, and pass over ; into the countries belonging to antichrist; particularly the Greek or eastern empire; which they overran like a flood, seized it for themselves, and set up an empire for themselves, which still continues; as well as entered into some parts of Europe, and did much damage.
Matthew Henry Commentary
The vision of the Scriptures of
truth.

Dan. 11:1-30 The angel shows Daniel the succession of the Persian an Grecian empires. The kings of Egypt and Syria are noticed: Judea wa between their dominions, and affected by their contests. From Dan 11:5-30, is generally considered to relate to the events which came to pass during the continuance of these governments; and from Dan. 11:21 to relate to Antiochus Epiphanes, who was a cruel and violen persecutor of the Jews. See what decaying, perishing things worldl pomp and possessions are, and the power by which they are gotten. God in his providence, sets up one, and pulls down another, as he pleases This world is full of wars and fightings, which come from men's lusts All changes and revolutions of states and kingdoms, and every event are plainly and perfectly foreseen by God. No word of God shall fall to the ground; but what he has designed, what he has declared, shal infallibly come to pass. While the potsherds of the earth strive with each other, they prevail and are prevailed against, deceive and ar deceived; but those who know God will trust in him, and he will enabl them to stand their ground, bear their cross, and maintain their conflict.

Dan. 11:31-45 The remainder of this prophecy is very difficult, an commentators differ much respecting it. From Antiochus the accoun seems to pass to antichrist. Reference seems to be made to the Roma empire, the fourth monarchy, in its pagan, early Christian, and papa states. The end of the Lord's anger against his people approaches, a well as the end of his patience towards his enemies. If we would escap the ruin of the infidel, the idolater, the superstitious and crue persecutor, as well as that of the profane, let us make the oracles of God our standard of truth and of duty, the foundation of our hope, an the light of our paths through this dark world, to the glorious inheritance above __________________________________________________________________


Original Hebrew

ובעת 6256 קץ 7093 יתנגח 5055 עמו 5973 מלך 4428 הנגב 5045 וישׂתער 8175 עליו 5921 מלך 4428 הצפון 6828 ברכב 7393 ובפרשׁים 6571 ובאניות 591 רבות 7227 ובא 935 בארצות 776 ושׁטף 7857 ועבר׃ 5674


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET