King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Exodus 21:3


CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Exodus 21:3

If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.

World English Bible

If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with him.

Douay-Rheims - Exodus 21:3

With what raiment he came in, with the like let him go out: if having a wife, his wife also shall go out with him.

Webster's Bible Translation

If he came in by himself, he shall depart by himself: if he was married, then his wife shall depart with him.

Original Hebrew

אם
518 בגפו 1610 יבא 935 בגפו 1610 יצא 3318 אם 518 בעל 1167 אשׁה 802 הוא 1931 ויצאה 3318 אשׁתו 802 עמו׃ 5973

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (3) -
De 15:12-14

SEV Biblia, Chapter 21:3

Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.

Clarke's Bible Commentary - Exodus 21:3

Verse 3. If he came in by himself] If he and his
wife came in together, they were to go out together: in all respects as he entered, so should he go out. This consideration seems to have induced St. Jerome to translate the passage thus: Cum quali veste intraverat, cum tali exeat. "He shall have the same coat in going out, as he had when he came in," i.e., if he came in with a new one, he shall go out with a new one, which was perfectly just, as the former coat must have been worn out in his master's service, and not his own.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-11 - The
laws in this chapter relate to the fifth and sixth commandments and though they differ from our times and customs, nor are they bindin on us, yet they explain the moral law, and the rules of natura justice. The servant, in the state of servitude, was an emblem of tha state of bondage to sin, Satan, and the law, which man is brought int by robbing God of his glory, by the transgression of his precepts Likewise in being made free, he was an emblem of that liberty wherewit Christ, the Son of God, makes free from bondage his people, who ar free indeed; and made so freely, without money and without price, or free grace.


Original Hebrew

אם 518 בגפו 1610 יבא 935 בגפו 1610 יצא 3318 אם 518 בעל 1167 אשׁה 802 הוא 1931 ויצאה 3318 אשׁתו 802 עמו׃ 5973


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET