King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Jeremiah 21:4


CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Jeremiah 21:4

Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

World English Bible

Thus says Yahweh, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.

Douay-Rheims - Jeremiah 21:4

Thus saith the Lord, the God of Israel: Behold I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and the Chaldeans, that besiege you round about the walls: and I will gather them together in the midst of this city.

Webster's Bible Translation

Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, who besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

Original Hebrew

כה
3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 הנני 2005 מסב 5437 את 853 כלי 3627 המלחמה 4421 אשׁר 834 בידכם 3027 אשׁר 834 אתם 859 נלחמים 3898 בם  את 853  מלך 4428 בבל 894 ואת 853 הכשׂדים 3778 הצרים 6696 עליכם 5921 מחוץ 2351 לחומה 2346 ואספתי 622 אותם 853 אל 413 תוך 8432 העיר 5892 הזאת׃ 2063

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
Jer 32:5; 33:5; 37:8-10; 38:2,3,17,18; 52:18 Isa 10:4 Ho 9:12

SEV Biblia, Chapter 21:4

Así dijo el SEÑOR Dios de Israel: He aquí yo vuelvo atrás las armas de guerra que están en vuestras manos, y con que vosotros peleáis con el rey de Babilonia; y los caldeos que os tienen cercados fuera de la muralla, yo los juntaré en medio de esta ciudad.

Clarke's Bible Commentary - Jeremiah 21:4

Verse 4. I will turn back the weapons] Every attempt you make to repel the Chaldeans shall be unsuccessful.

I will assemble them into the midst of this city.] I will deliver the city into their hands.


Matthew Henry Commentary
The only way of deliverance is to be surrendering to the Babylonians (Jer. 21:1-10) The
wickedness of the king and his household. (Jer 21:11-14)

Jer. 21:1-10 When the siege had begun, Zedekiah sent to ask of Jeremia respecting the event. In times of distress and danger, men often see those to counsel and pray for them, whom, at other times, they despis and oppose; but they only seek deliverance from punishment. When professors continue in disobedience, presuming upon outward privileges let them be told that the Lord will prosper his open enemies agains them. As the king and his princes would not surrender, the people ar exhorted to do so. No sinner on earth is left without a Refuge, wh really desires one; but the way of life is humbling, it require self-denial, and exposes to difficulties.

Jer. 21:11-14 The wickedness of the king and his family was the wors because of their relation to David. They were urged to act with justice, at once, lest the Lord's anger should be unquenchable. If God be for us, who can be against us? But if he be against us, who can d any thing for us __________________________________________________________________


Original Hebrew

כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 הנני 2005 מסב 5437 את 853 כלי 3627 המלחמה 4421 אשׁר 834 בידכם 3027 אשׁר 834 אתם 859 נלחמים 3898 בם  את 853  מלך 4428 בבל 894 ואת 853 הכשׂדים 3778 הצרים 6696 עליכם 5921 מחוץ 2351 לחומה 2346 ואספתי 622 אותם 853 אל 413 תוך 8432 העיר 5892 הזאת׃ 2063


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET