King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Joshua 17:4


CHAPTERS: Joshua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Joshua 17:4

And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.

World English Bible

They came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, "Yahweh commanded Moses to give us an inheritance among our brothers." Therefore according to the commandment of Yahweh he gave them an inheritance among the brothers of their father.

Douay-Rheims - Joshua 17:4

And they came in the presence of Eleazar the priest and of Josue the son of Nun, and of the princes, saying: The Lord commanded by the hand of Moses, that a possession should be given us in the midst of our brethren. And he gave them according to the commandment of the Lord a possession amongst the brethren of their father.

Webster's Bible Translation

And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren: therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.

Original Hebrew

ותקרבנה
7126 לפני 6440 אלעזר 499 הכהן 3548 ולפני 6440 יהושׁע 3091 בן 1121 נון 5126 ולפני 6440 הנשׂיאים 5387 לאמר 559 יהוה 3069 צוה 6680 את 853 משׁה 4872 לתת 5414 לנו  נחלה 5159  בתוך 8432  אחינו 251  ויתן 5414  להם  אל 413  פי 6310  יהוה 3069  נחלה 5159  בתוך 8432  אחי 251  אביהן׃ 1  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
Jos 14:1 Nu 34:17-29

SEV Biblia, Chapter 17:4

Estas vinieron delante de Eleazar sacerdote, y de Josué hijo de Nun, y de los príncipes, y dijeron: El SEÑOR mandó a Moisés que nos diese herencia entre nuestros hermanos. Y él les dio herencia entre los hermanos del padre de ellas, conforme al dicho del SEÑOR.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. And they came near before
Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes , etc.] The ten princes, who, with Eleazar and Joshua, were appointed to divide the land, ( Numbers 34:17-29); and were now met together for that purpose, ( Joshua 14:1); saying, the Lord commanded Moses to give us an inheritance among our brethren ; those of the same tribe with them; for upon their application to Moses he inquired of the Lord, who ordered him to grant their request, ( Numbers 27:1-7); therefore according to the commandment of the Lord he gave them an inheritance among the brethren of their fathers ; that is, to the half tribe of Manasseh.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-6 - Manasseh was but half of the
tribe of Joseph, yet it was divided int two parts. The daughters of Zelophehad now reaped the benefit of their pious zeal and prudent forecast. Those who take care in the wildernes of this world, to make sure to themselves a place in the inheritance of the saints in light, will have the comfort of it in the other world while those who neglect it now, will lose it for ever. Lord, teach u here to believe and obey, and give us an inheritance among thy saints in glory everlasting.


Original Hebrew

ותקרבנה 7126 לפני 6440 אלעזר 499 הכהן 3548 ולפני 6440 יהושׁע 3091 בן 1121 נון 5126 ולפני 6440 הנשׂיאים 5387 לאמר 559 יהוה 3069 צוה 6680 את 853 משׁה 4872 לתת 5414 לנו  נחלה 5159  בתוך 8432  אחינו 251  ויתן 5414  להם  אל 413  פי 6310  יהוה 3069  נחלה 5159  בתוך 8432  אחי 251  אביהן׃ 1  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET