King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Judges 18:12


    CHAPTERS: Judges 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Judges 18:12

    And they went up, and pitched in Kirjath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan unto this day: behold, it is behind Kirjath-jearim.

    World English Bible

    They went up, and encamped in Kiriath Jearim, in Judah: therefore they called that
    place Mahaneh Dan, to this day; behold, it is behind Kiriath Jearim.

    Douay-Rheims - Judges 18:12

    And going up they lodged in Cariathiarim of Juda: which
    place from that time is called the camp of Dan, and is behind Cariathiarim.

    Webster's Bible Translation

    And they went up, and encamped in Kirjath-jearim, in Judah: wherefore they called that
    place Mahaneh-dan to this day: behold, it is behind Kirjath-jearim.

    Original Hebrew

    ויעלו
    5927 ויחנו 2583 בקרית  יערים 7157  ביהודה 3063 על 5921 כן 3651 קראו 7121 למקום 4725 ההוא 1931 מחנה  דן 4265  עד 5704  היום 3117  הזה 2088  הנה 2009  אחרי 310  קרית  יערים׃ 7157  

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (12) -
    Jud 13:25 *marg:

    SEV Biblia, Chapter 18:12

    fueron y asentaron campamento en Quiriat-jearim, en Judá; de donde aquel lugar fue llamado el campamento de Dan, hasta hoy; está detrás de Quiriat-jearim.

    Clarke's Bible Commentary - Judges 18:12

    Verse 12. Mahaneh-dan] "The
    camp of Dan;" so called from the circumstance of this armament encamping there. See Judges xiii. 25, which affords some proof that this transaction was previous to the days of Samson.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 12. And they went up and pitched in Kirjathjearim in
    Judah , etc.] Of which place (see Joshua 15:9,60). According to Bunting it was sixteen miles from Zorah and Eshtaol, and this was their first day’s march: wherefore they called the name of that place Mahanehdan unto this day ; which signifies the camp of Dan, or of the Danites; so it was called in the times of Samson, ( Judges 13:25) and is a proof that this expedition was before his time; and it was so called, it seems, in the time of Samuel, the writer of this book: behold, it is behind Kirjathjearim ; to the west of it; for though they are said to pitch in that place, the meaning is, that they pitched near it, in the fields adjacent to it, which were the most proper and convenient for a camp.

    Matthew Henry Commentary

    The
    Danites seek to enlarge their inheritance, and rob Micah.

    --The Danites determined to take Micah's gods with them. Oh the foll of these Danites! How could they imagine those gods should protec them, that could not keep themselves from being stolen! To take the for their own use, was a double crime; it showed they neither feare God, nor regarded man, but were lost both to godliness and honesty What a folly was it for Micah to call those his gods, which he ha made, when He only is to be worshipped by us as God, that made us! Tha is put in God's place, which we are concerned about, as if our all wer bound up in it. If people will walk in the name of their false gods much more should we love and serve the true God __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    ויעלו 5927 ויחנו 2583 בקרית  יערים 7157  ביהודה 3063 על 5921 כן 3651 קראו 7121 למקום 4725 ההוא 1931 מחנה  דן 4265  עד 5704  היום 3117  הזה 2088  הנה 2009  אחרי 310  קרית  יערים׃ 7157  


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET