Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Judges 19:2
    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    King James Version
    And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.
    World English Bible
    His concubine played the prostitute against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem Judah, and was there the space of four months.

    Douay-Rheims
    And she left him and returned to her father's house in Bethlehem, and abode with him four months.

    Webster's Bible Translation
    And his concubine played the harlot against him, and went away from him to her father's house to Beth-lehem-judah, and was there four whole months.

    Original Hebrew

    ותזנה2181 עליו5921 פילגשׁו6370 ותלך1980 מאתו853 אל413 בית1004 אביה1  אל413  בית  לחם1035 יהודה3063 ותהי1961 שׁם8033 ימים3117 ארבעה702 חדשׁים׃2320


    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (2) -

    Le 21:9 De 22:21 Eze 16:28


    SEV Biblia
    Y su concubina adulteró contra él, y se fue de él a casa de su padre, a Belén de Judá, y estuvo allá por tiempo de cuatro meses.
    Adam Clarke's Bible Commentary

    Verse 2. Played the whore] Neither the Vulgate, Septuagint, Targum, nor Josephus, understand this word as implying any act of conjugal infidelity on the woman's part. They merely state that the parties disagreed, and the woman returned to her father's house. Indeed all the circumstances of the case vindicate this view of the subject. If she had been a whore, or adulteress, it is not very likely that her husband would have gone after her to speak friendly, literally, to speak to her heart, and entreat her to return.

    The Vulgate simply states, quae reliquit eum, that she left him; the Septuagint, wrgisqh autw, that she was angry with him; the Targum yhwl[ trsbw ubserath alohi, that she despised him; Josephus, allotoiwv eice, that she was alienated, or separated herself, from him.

    Houbigant translates the clause: quae cum ab eo alienata esset, vel irata in eum esset, eum reliquit; "who when she was alienated from him, or angry with him, left him;" and he defends this version in his note. I think the true meaning to be among the above interpretations. They had contentions; she ceased to love him, her affections were alienated from him; and she left his house, and went home to her father.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 2. And his concubine played the whore against him , etc.] Was unfaithful to him and his bed, and broke the covenant and agreement between them; or “with him” f391 , while she was with him in the house; or “before him” f392 , of which he had knowledge and proof; though some think this is not to be understood of whoredom or adultery, but of her ill usage of him, and departure from him. The Targum is, she despised him; so Kimchi and Ben Gersom interpret it of her declining and turning aside from him, and returning to her father’s house, as follows: and indeed, had she been guilty of such a crime, one would think he would never have sought after her to reconcile her, and take her again, since she not only deserved to be put away, but to be put to death according to the law of God: and went away from him to her father’s house to Bethlehemjudah ; where she was received, as she knew she should, having a parent perhaps too indulgent, and which was an encouragement to her to leave her husband: and was there some whole months or a year and four whole months, according to Ben Gersom; so Kimchi and Ben Melech observe the copulative “and” is wanting, which is expressed in ( 1 Samuel 27:7) and “yamim, days”, is so the times used for a year, ( Judges 14:8 15:1 21:19).


    Matthew Henry Commentary
    - The
    wickedness of the men of Gibeah.

    --The three remaining chapters of this book contain a very sad histor of the wickedness of the men of Gibeah, in Benjamin. The righteous Lor permits sinners to execute just vengeance on one another, and if the scene here described is horrible, what will the discoveries of the da of judgment be! Let each of us consider how to escape from the wrath to come, how to mortify the sins of our own hearts, to resist Satan' temptations, and to avoid the pollutions there are in the world _________________________________________________


    Original Hebrew

    ותזנה2181 עליו5921 פילגשׁו6370 ותלך1980 מאתו853 אל413 בית1004 אביה1  אל413  בית  לחם1035 יהודה3063 ותהי1961 שׁם8033 ימים3117 ארבעה702 חדשׁים׃2320


    Bible Verse Illustrations for Judges 19:2

    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET