King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Judges 7:4


CHAPTERS: Judges 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Judges 7:4

And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

World English Bible

Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go."

Douay-Rheims - Judges 7:4

And the Lord said to Gedeon: The people are still too many, bring them to the waters, and there I will try them: and of whom I shall say to thee, This shall go with thee, let him go: whom I shall forbid to go, let him return.

Webster's Bible Translation

And the LORD said to Gideon, The people are yet too many; bring them down to the water, and I will try them for thee there; and it shall be, that of whom I say to thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say to thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

Original Hebrew

ויאמר
559 יהוה 3068 אל 413 גדעון 1439 עוד 5750 העם 5971 רב 7227 הורד 3381 אותם 853 אל 413 המים 4325 ואצרפנו 6884 לך  שׁם 8033  והיה 1961  אשׁר 834  אמר 559  אליך 413  זה 2088  ילך 1980  אתך 854  הוא 1931  ילך 1980  אתך 854  וכל 3605  אשׁר 834  אמר 559  אליך 413  זה 2088  לא 3808  ילך 1980  עמך 5973  הוא 1931  לא 3808  ילך׃ 1980  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
Ps 33:16

SEV Biblia, Chapter 7:4

Y el SEÑOR dijo a Gedeón: Aún es mucho el pueblo; llévalos a las aguas, y allí yo te los probaré; y del que yo te dijere: Vaya éste contigo, irá contigo; mas de cualquiera que yo te dijere: Este no vaya contigo, el tal no vaya.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. And the
Lord said to Gideon, the people are yet too many , etc.] Though they were but just the number that Barak had with him, when he attacked Sisera’s army and got the victory, which yet was ascribed to God, whose hand was manifestly seen in it; but as these might be supposed to be able men of valour that remained, they were too many for God to have that glory he intended to display in this victory: bring them down unto the water ; from the hill on which they were, to a brook that ran at the bottom of it, perhaps a stream from the fountain or well of Harod, ( Judges 7:1) and I will try them for thee there , or “purge them” f144 , as silver is purged from dross, so the word signifies, as Kimchi observes, the righteous from the wicked, as he thinks; who, with others, suppose that by those who bowed on their knees to drink, were such as had been used to bow the knee to Baal, and the rest not, and so one were discerned from the other; but this trial was only for the sake of Gideon, to direct him whom he should take with him, and whom not: and it shall be, that of whom I say unto thee, this shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, this shall not go with thee, the same shall not go ; by the different manner of his men drinking at the water, later related, Gideon knew not who should go with him, and who not, whether they that bowed down to drink, or only lapped the water; this was determined by the mouth of the Lord, as follows but this trial was only for the sake of Gideon, to direct him whom he should take with him, and whom not: and it shall be, that of whom I say unto thee, this shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, this shall not go with thee, the same shall not go ; by the different manner of his men drinking at the water, after related, Gideon knew not who should go with him, and who not, whether they that bowed down to drink, or only lapped the water; this was determined by the mouth of the Lord, as follows.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-8 -
God provides that the praise of victory may be wholly to himself, by appointing only three hundred men to be employed. Activity and prudenc go with dependence upon God for help in our lawful undertakings. When the Lord sees that men would overlook him, and through unbelief, woul shrink from perilous services, or that through pride they would vaun themselves against him, he will set them aside, and do his work by other instruments. Pretences will be found by many, for deserting the cause and escaping the cross. But though a religious society may thu be made fewer in numbers, yet it will gain as to purity, and may expec an increased blessing from the Lord. God chooses to employ such as ar not only well affected, but zealously affected in a good thing. The grudged not at the liberty of the others who were dismissed. In doin the duties required by God, we must not regard the forwardness of backwardness of others, nor what they do, but what God looks for at ou hands. He is a rare person who can endure that others should excel him in gifts or blessings, or in liberty; so that we may say, it is by the special grace of God that we regard what God says to us, and not loo to men what they do.


Original Hebrew

ויאמר 559 יהוה 3068 אל 413 גדעון 1439 עוד 5750 העם 5971 רב 7227 הורד 3381 אותם 853 אל 413 המים 4325 ואצרפנו 6884 לך  שׁם 8033  והיה 1961  אשׁר 834  אמר 559  אליך 413  זה 2088  ילך 1980  אתך 854  הוא 1931  ילך 1980  אתך 854  וכל 3605  אשׁר 834  אמר 559  אליך 413  זה 2088  לא 3808  ילך 1980  עמך 5973  הוא 1931  לא 3808  ילך׃ 1980  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET