King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Psalms 15:1


    CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Psalms 15:1

    LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?

    World English Bible

    Yahweh, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill?

    Douay-Rheims - Psalms 15:1

    A psalm of David. Lord, who shall dwell in thy tabernacle? or who shall rest in thy holy hill?

    Webster's Bible Translation

    A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?

    Original Hebrew

    מזמור
    4210 לדוד 1732 יהוה 3068 מי 4310  יגור 1481  באהלך 168  מי 4310  ישׁכן 7931 בהר 2022 קדשׁך׃ 6944

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (1) -
    Ps 1:1-4; 23:6; 21:3-5; 27:4; 61:4; 84:4; 92:13 Joh 3:3-5; 14:3; 17:24

    SEV Biblia, Chapter 15:1

    ¶ Salmo de David. El SEÑOR, ¿quién habitará en tu tabernáculo? ¿Quién residirá en el monte de tu santidad?

    Clarke's Bible Commentary - Psalms 14:1

    Verse 1.
    Lord, who shall abide in thy tabernacle? ] The literal translation of this verse is, "Lord, who shall sojourn in thy tabernacle? who shall dwell in the mountain of thy holiness?" Fwor the proper understanding of this question we must note the following particulars: - 1. The tabernacle, which was a kind of moveable temple, was a type of the Church militant, or the state of the people of God in this world.

    2. Mount Zion, the holy mount, where the temple was built, was the type of the kingdom of heaven. There the ark became stationary, and was no longer carried about from place to place; and the whole was typical of the rest that remains for the people of God.

    3. The TABERNACLE was a temporary and frequently-removed building, carried about from place to place, and not long in any one place.

    Concerning this it is said: rwgy ym mi yagur, "Who shall lodge, or sojourn," there? It is not a residence, or dwelling-place, but a place to lodge in for a time.

    4. The TEMPLE was a fixed and permanent building; and here it is inquired, ky ym mi yiscon, "Who shall dwell, abide," or have his permanent residence, there? 5. The tabernacle being a migratory temple, carried about on the shoulders of the priests and Levites, there was no dwelling there for any; they could but lodge or sojourn.

    6. The temple being fined, the priests, Levites, &c., became permanent occupiers. There was no lodging or sojourning, but permanent residence for all connected with it.

    7. The tabernacle is, therefore, a proper type of the Church militant, wandering up and down, tossed by various storms and tempests; the followers of God, having here no continuing city; sojourning only on earth to get a preparation for eternal glory.

    8. The temple is also a proper type or emblem of the Church triumphant in heaven. "Here the wicked cease from troubling, and the weary are at rest." It is the dwelling-place the eternal residence, of all who are faithfui unto death, who are made pillars in that temple of God, to go no more out for ever.

    The questions therefore are, 1. Who can be considered a fit member of the Church of Christ here below? and, 2. Who shall be made partakers of an endless glory? In answer to these questions, the character of what we may term a true Israelite, or a good Christian, is given in the following particulars: -


    Matthew Henry Commentary

    The way to heaven, if we would be happy, we must be holy. We ar encouraged to walk in that way.

    --Here is a very serious question concerning the character of a citize of Zion. It is the happiness of glorified saints, that they dwell in the holy hill; they are at home there, they shall be for ever there. I concerns us to make it sure to ourselves that we have a place amon them. A very plain and particular answer is here given. Those wh desire to know their duty, will find the Scripture a very faithfu director, and conscience a faithful monitor. A citizen of Zion i sincere in his religion. He is really what he professes to be, an endeavours to stand complete in all the will of God. He is just both to God and man; and, in speaking to both, speaks the truth in his heart He scorns and abhors wrong and fraud; he cannot reckon that a goo bargain, nor a saving one, which is made with a lie; and knows that he who wrongs his neighbour will prove, in the end, to have most injure himself. He is very careful to do hurt to no man. He speaks evil of n man, makes not others' faults the matter of his common talk; he make the best of every body, and the worst of nobody. If an ill-nature story be told him, he will disprove it if he can; if not, it goes n further. He values men by their virtue and piety. Wicked people ar vile people, worthless, and good for nothing; so the word signifies. He thinks the worse of no man's piety for his poverty and mean condition He reckons that serious piety puts honour upon a man, more than wealth or a great name. He honours such, desires their conversation and a interest in their prayers, is glad to show them respect, or do them kindness. By this we may judge of ourselves in some measure. Even wis and good men may swear to their own hurt: but see how strong the obligation is, a man must rather suffer loss to himself and his family than wrong his neighbour. He will not increase his estate by extortion or by bribery. He will not, for any gain, or hope of it to himself, d any thing to hurt a righteous cause. Every true living member of the church, like the church itself, is built upon a Rock. He that doet these things shall not be moved for ever. The grace of God shall alway be sufficient for him. The union of these tempers and this conduct, can only spring from repentance for sin, faith in the Saviour, and love to him. In these respects let us examine and prove our own selves __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    מזמור 4210 לדוד 1732 יהוה 3068 מי 4310  יגור 1481  באהלך 168  מי 4310  ישׁכן 7931 בהר 2022 קדשׁך׃ 6944


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET