King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Ruth 1:14


CHAPTERS: Ruth 1, 2, 3, 4     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Ruth 1:14

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.

World English Bible

They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her.

Douay-Rheims - Ruth 1:14

And they lifted up their voice, and began to weep again: Orpha kissed her mother in law and returned: Ruth stuck close to her mother in law.

Webster's Bible Translation

And they lifted up their voice, and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth cleaved to her.

Original Hebrew

ותשׂנה
5375 קולן 6963 ותבכינה 1058 עוד 5750 ותשׁק 5401 ערפה 6204 לחמותה 2545 ורות 7327 דבקה׃ 1692

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (14) -
Ge 31:28,55 1Ki 19:20 Mt 10:37; 19:22 Mr 10:21,22 2Ti 4:10

SEV Biblia, Chapter 1:14

Mas ellas alzando otra vez su voz, lloraron; y Orfa besó a su suegra, mas Rut se quedó con ella.

Clarke's Bible Commentary - Ruth 1:14

Verse 14. And Orpah kissed her mother-in-law] The Septuagint add, kai epestreyen eiv ton laon authv, And returned to her own people. The Vulgate, Syrian, and Arabic, are to the same purpose.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 14. And they lifted up their voice, and wept again , etc.] Not being able to bear the thought of parting, or that they must be obliged to it: and Orpah kissed her mother in law ; gave her the parting
kiss, as the Jews call it; and which was used by other people f20 ; but not without affection to her, and took her leave of her, as her kiss testified, since it must be so; and being moved by her reasons, and having a greater inclination to her own country than Ruth had; of the kiss at parting, (see Genesis 31:28 1 Kings 19:20) but Ruth clave unto her ; hung about her, would not part from her, but cleaved unto her in body and mind; forsaking her own people, and her father’s house; neither the thought of them, nor of her native country, nor of not having an husband, or any likelihood of it, nor of poverty and distress, had any manner of influence upon her, but determined she was to go and abide with her.

Matthew Henry Commentary

Verses 6-14 -
Naomi began to think of returning, after the death of her two sons When death comes into a family, it ought to reform what is amiss there Earth is made bitter to us, that heaven may be made dear. Naomi seem to have been a person of faith and piety. She dismissed he daughters-in-law with prayer. It is very proper for friends, when the part, to part with them thus part in love. Did Naomi do well, to discourage her daughters from going with her, when she might save the from the idolatry of Moab, and bring them to the faith and worship of the God of Israel? Naomi, no doubt, desired to do that; but if the went with her, she would not have them to go upon her account. Thos that take upon them a profession of religion only to oblige their friends, or for the sake of company, will be converts of small value If they did come with her, she would have them make it their deliberat choice, and sit down first and count the cost, as it concerns those to do who make a profession of religion. And more desire "rest in the house of a husband," or some wordly settlement or earthly satisfaction than the rest to which Christ invites our souls; therefore when trie they will depart from Christ, though perhaps with some sorrow.


Original Hebrew

ותשׂנה 5375 קולן 6963 ותבכינה 1058 עוד 5750 ותשׁק 5401 ערפה 6204 לחמותה 2545 ורות 7327 דבקה׃ 1692


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET