ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Фессалоникийцам 5:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:23 Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αυτος
    846 δε 1161 ο 3588 θεος 2316 της 3588 ειρηνης 1515 αγιασαι 37 5659 υμας 5209 ολοτελεις 3651 και 2532 ολοκληρον 3648 υμων 5216 το 3588 πνευμα 4151 και 2532 η 3588 ψυχη 5590 και 2532 το 3588 σωμα 4983 αμεμπτως 274 εν 1722 τη 3588 παρουσια 3952 του 3588 κυριου 2962 ημων 2257 ιησου 2424 χριστου 5547 τηρηθειη 5083 5684
    Украинская Библия

    5:23 ¶ А Сам Бог миру нехай освятить вас цілком досконало, а непорушений дух ваш, і душа, і тіло нехай непорочно збережені будуть на прихід Господа нашого Ісуса Христа!


    Ыйык Китеп
    5:23 Тынчтыктын булагы болгон Кудай өзү силерди толугу менен ыйык кылсын. Рухуңар, жаныңар жана денеңер Теңирибиз Ыйса Машайак келгенге чейин эч кемчиликсиз, толук сакталсын.

    Русская Библия

    5:23 Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.


    Греческий Библия
    αυτος
    846 δε 1161 ο 3588 θεος 2316 της 3588 ειρηνης 1515 αγιασαι 37 5659 υμας 5209 ολοτελεις 3651 και 2532 ολοκληρον 3648 υμων 5216 το 3588 πνευμα 4151 και 2532 η 3588 ψυχη 5590 και 2532 το 3588 σωμα 4983 αμεμπτως 274 εν 1722 τη 3588 παρουσια 3952 του 3588 κυριου 2962 ημων 2257 ιησου 2424 χριστου 5547 τηρηθειη 5083 5684
    Czech BKR
    5:23 On pak Bщh pokoje posvмtiћ vбs ve vљem, a celэ vбљ duch i duљe i tмlo bez ъhony ku pшнљtн Pбna naљeho Jezukrista zachovбno budiћ.

    Болгарская Библия

    5:23 А сам Бог на мира да ви освети напълно; и дано се запазят непокътнати духа, душата и тялото ви без порок, до пришествието на нашия Господ Исус Христос.


    Croatian Bible

    5:23 A sam Bog mira neka vas posvema posveti i cijelo vaљe biжe - duh vaљ i duљa i tijelo - neka se besprijekornim, savrљenim saиuva za Dolazak Gospodina naљega Isusa Krista.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Ro 15:5,13,33; 16:20 1Co 14:33 2Co 5:19 Php 4:9 2Th 3:16


    Новой Женевской Библии

    (23) ваш дух и душа и тело. Эти слова выражают полноту человеческой личности. Чаще всего в Писании "дух" и "душа" употребляются фактически как синонимы, определяющие духовную сторону человека. Иногда (здесь и в Евр.4,12) они употребляются одновременно, хотя трудно сказать, в чем их различие. Сравните четырехчастный образ: "сердце", "душа", "разумение" и "крепость" в Мк. 12,30.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23

    Мысль Ап. П. вновь возвращается к парусии Христа. Он молится чтобы
    Бог не только сделал их совершенными в парусии Христа, но и сохранил их в этом совершенстве (olotdleiV и oloklhron). Здесь мы встречаемся с так называемой трихотомией, с трехчастным делением человеческой природы на дух, душу и тело. В Н. 3. человеческая природа обычно делится на 2 части, которые носят иногда различные названия напр. swma и yuch (Мф X:28), swma и pneuma (Рим VIII, 10, 13), иногда sarx и pneuma (Кол II:5), и наконец sarx и nouV (Рим VII:25). Но иногда признается и трехчастное деление природы человека; так в посл. к Евр IV, 12, делается различие между yuch и pneuma, а в 1Кор.II:14 и д. XV:44-46, проводится различие между yuchkoV и pneumatikoV. Эта трихотомия не есть лишь христианское учение; оно встречается и у языческих философов - у Платона, неоплатоников и стоиков. Высший, духовный принцип природы человека рассекается на две части - низшую - yuch, обнимающую ощущения чувства и импульсы, и высшую pneuma, через которую мы вступаем в общение с Богом. Это трехчастное деление встречается очень часто у древнейших отцов церкви. Для Ап. П. это деление едва ли является одной лишь риторической фигурой выражения. В принципе - нет, строго говоря, никаких оснований отрицать трехчастное деление нашей природы. Сравни также Н. Н. Глубоковский: Благовестие Св. Ап. Павла, Т. I. 368 и т. II:1032 и 1123.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET