ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Амос 7:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:12 И сказал Амасия Амосу: провидец! пойди и удались в землю Иудину; там ешь хлеб, и там пророчествуй,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אמציה 558 אל 413 עמוס 5986 חזה 2374 לך 1980 ברח 1272 לך  אל 413  ארץ 776 יהודה 3063 ואכל 398 שׁם 8033 לחם 3899 ושׁם 8033 תנבא׃ 5012
    Украинская Библия

    7:12 І сказав Амація до Амоса: Ясновидче, іди, утікай собі до Юдиного краю, і їж там хліб, і там пророкуй.


    Ыйык Китеп
    7:12 Анан Аматсия Амоско мындай деди: «Көрөгөч! Тезинен кет, Жүйүт аймагына кач. Ошол жерде нан жеп, ошол жерде пайгамбарчылык кыл.

    Русская Библия

    7:12 И сказал Амасия Амосу: провидец! пойди и удались в землю Иудину; там ешь хлеб, и там пророчествуй,


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αμασιας προς 4314 αμως 301 ο 3588 3739 ορων 3708 5723 βαδιζε εκχωρησον εις 1519 γην 1093 ιουδα 2448 2455 και 2532 εκει 1563 καταβιου και 2532 εκει 1563 προφητευσεις
    Czech BKR
    7:12 Potom шekl Amaziбљ Amosovi: У vidoucн, ujdi, radнmќ, utec do zemм Judskй, a jez tam chlйb, a tam prorokuj.

    Croatian Bible

    7:12 Amasja reиe Amosu: "Odlazi, vidioиe! Bjeћi u zemlju Judinu, ondje jedi kruh i ondje prorokuj!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    1Sa 9:9 2Ch 16:10 Isa 30:10


    Новой Женевской Библии

    (12) там ешь хлеб, и там пророчествуй. Возможно, это стилистическая фигура, означающая: "зарабатывать свой хлеб, пророчествуя в Иудее". Хотя пророку и не запрещалось получать плату за свой труд (1Цар.9,7-8; но ср. Мих.3,5-11), Амасия обвиняет Амоса в том, что он пророчествует исключительно ради заработка. Выдвинутое Амасией требование являет собой пример греха, о котором ранее говорил Амос: "вы... пророкам приказывали, говоря: не пророчествуйте" (2,12).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET