ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Есфирь 8:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:5 и сказала: если царю благоугодно, и если я нашла благоволение пред лицем его, и справедливо дело сие пред лицем царя, и нравлюсь я очам его, то пусть было бы написано, чтобы возвращены были письма по замыслу Амана, сына Амадафа, Вугеянина, писанные им об истреблении Иудеев во всех областях царя;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותאמר
    559 אם 518  על 5921  המלך 4428 טוב 2896 ואם 518 מצאתי 4672 חן 2580  לפניו 6440  וכשׁר 3787  הדבר 1697  לפני 6440  המלך 4428  וטובה 2896  אני 589  בעיניו 5869 יכתב 3789 להשׁיב 7725 את 853  הספרים 5612 מחשׁבת 4284 המן 2001 בן 1121  המדתא 4099  האגגי 91  אשׁר 834  כתב 3789  לאבד 6  את 853  היהודים 3064 אשׁר 834 בכל 3605 מדינות 4082 המלך׃ 4428
    Украинская Библия

    8:5 та й сказала: Якщо це цареві вгодне, й якщо знайшла я ласку перед обличчям його, і вгодна ця річ перед царевим обличчям та вгодна я в очах його, нехай буде написано, щоб були повернені ті листи задумів аґаґ'янина Гамана, Гаммедатового сина, що написав був повигублювати юдеїв, які є в царевих округах.


    Ыйык Китеп
    8:5 Анан мындай деди: «үгерде падыша туура көрсө, эгерде мен анын алдында ырайым тапсам, эгерде бул иш падышанын алдында адилеттүү болуп эсептелсе, эгерде мен ага жаксам, анда агактык Амадат уулу Амандын жаман ниети боюнча падышанын бардык дубандарындагы жүйүттөрдү кыруу жөнүндө жазылган каттар кайтарылышы эчүн буйрук жазылса экен.

    Русская Библия

    8:5 и сказала: если царю благоугодно, и если я нашла благоволение пред лицем его, и справедливо дело сие пред лицем царя, и нравлюсь я очам его, то пусть было бы написано, чтобы возвращены были письма по замыслу Амана, сына Амадафа, Вугеянина, писанные им об истреблении Иудеев во всех областях царя;


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 εσθηρ ει 1488 5748 δοκει 1380 5719 σοι 4671 4674 και 2532 ευρον 2147 5627 χαριν 5485 5484 πεμφθητω αποστραφηναι τα 3588 γραμματα 1121 τα 3588 απεσταλμενα 649 5772 υπο 5259 αμαν τα 3588 γραφεντα απολεσθαι 622 5641 τους 3588 ιουδαιους 2453 οι 3588 εισιν 1526 5748 εν 1722 1520 τη 3588 βασιλεια 932 σου 4675
    Czech BKR
    8:5 A шekla: Jestliћe se krбli za dobrй vidн, a nalezla-li jsem milost pшed tvбшн jeho, a jestliћe se ta vмc krбli sluљnб bэti vidн, a jб jsem-li pшнjemnб pшed oиima jeho: nechќ jest psбno, aby byli zruљeni listovй ti, a tak ъkladovй Amana syna Hammedatova Agagskйho, kterйћ rozepsal, aby vyhladili Ћidy, coћ jest jich ve vљech krajinбch krбlovskэch.

    Болгарская Библия

    8:5 Ако е угодно на царя, и ако съм придобила неговото благоволение, и това се види право на царя, и ако съм му угодна, нека се пише да се отмени писаното в писмата придобити с хитрост от агегеца Аман, син на Амедата, който писа, за да се погубят юдеите по всичките области на царя;


    Croatian Bible

    8:5 i reиe: "Ako je kralju po volji, ako sam naљla milost pred licem njegovim, ako je kralju pravo te ako sam mila u njegovim oиima, neka pismeno opozove sve љto napisa Haman, sin Hamdatin, Agaрanin, u opakoj nakani da se pobiju Ћidovi koji se nalaze u svim pokrajinama kraljevstva.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Es 7:3 Ex 33:13,16 1Sa 20:29


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-8

    Падением Амана и благодеяниями Есфири и Мардохею - не устранялась страшная участь, угрожавшая иудеям по указу Амана. По персидским законам, раз выпущенный от имени царя указ не мог уже терять свою действительную

    силу (8 ст.). Поэтому царь, уступая просьбам Есфири, должен был придумать лишь такой компромисс, котрым бы изданный указ ослабил свои действия, если не совсем парализовал оные. Это он предоставил теперь самим Мардохею и Есфири, дав им право и об иудеях (осужденных на гибель) написать, 'что вам угодно' - Последние слова прямо намекали и уполномочивали написать об иудеях то же самое, что было написано об их противниках, которые в назначенный день должны были с оружием в руках устремиться на иудеев.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET