ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Галатам 3:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:10 а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οσοι
    3745 γαρ 1063 εξ 1537 εργων 2041 νομου 3551 εισιν 1526 5748 υπο 5259 καταραν 2671 εισιν 1526 5748 γεγραπται 1125 5769 γαρ 1063 επικαταρατος 1944 πας 3956 ος 3739 ουκ 3756 εμμενει 1696 5719 εν 1722 πασιν 3956 τοις 3588 γεγραμμενοις 1125 5772 εν 1722 τω 3588 βιβλιω 975 του 3588 νομου 3551 του 3588 ποιησαι 4160 5658 αυτα 846
    Украинская Библия

    3:10 А всі ті, хто на діла Закону покладається, вони під прокляттям. Бо написано: Проклятий усякий, хто не триває в усьому, що написано в книзі Закону, щоб чинити оте!


    Ыйык Китеп
    3:10 Ал эми мыйзамга таянгандардын бардыгы каргыш астында. Анткени Ыйык Жазууда: «Тооратта жазылган мыйзамдын бардыгын дайыма аткарбаган адамга каргыш!» – деп жазылган.

    Русская Библия

    3:10 а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона.


    Греческий Библия
    οσοι
    3745 γαρ 1063 εξ 1537 εργων 2041 νομου 3551 εισιν 1526 5748 υπο 5259 καταραν 2671 εισιν 1526 5748 γεγραπται 1125 5769 γαρ 1063 επικαταρατος 1944 πας 3956 ος 3739 ουκ 3756 εμμενει 1696 5719 εν 1722 πασιν 3956 τοις 3588 γεγραμμενοις 1125 5772 εν 1722 τω 3588 βιβλιω 975 του 3588 νομου 3551 του 3588 ποιησαι 4160 5658 αυτα 846
    Czech BKR
    3:10 Kteшнћ pak koli z skutkщ Zбkona jsou, pod zloшeиenstvнm jsou. Nebo psбno jest: Zloшeиenэ kaћdэ, kdoћ nezщstбvб ve vљem, coћ jest psбno v knihбch Zбkona, aby to plnil.

    Болгарская Библия

    3:10 Защото всички, които се облягат на дела, изисквани от закона, са под клетва, понеже е писано: "Проклет е всеки, който не постоянствува да изпълнява всичко писано в книгата на закона".


    Croatian Bible

    3:10 Doista, koji su god od djela Zakona, pod prokletstvom su. Ta pisano je: Proklet tko se god ne drћi i tko ne vrљi svega љto je napisano u Knjizi Zakona.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET