ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Галатам 3:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:22 но Писание всех заключило под грехом, дабы обетование верующим дано было по вере в Иисуса Христа.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αλλα
    235 συνεκλεισεν 4788 5656 η 3588 γραφη 1124 τα 3588 παντα 3956 υπο 5259 αμαρτιαν 266 ινα 2443 η 3588 επαγγελια 1860 εκ 1537 πιστεως 4102 ιησου 2424 χριστου 5547 δοθη 1325 5686 τοις 3588 πιστευουσιν 4100 5723
    Украинская Библия

    3:22 Та все зачинило Писання під гріх, щоб віруючим була дана обітниця з віри в Ісуса Христа.


    Ыйык Китеп
    3:22 Бирок Ыйык Жазуу бүткүл адамзат күнөөнүн туткунунда экендигин жарыялайт. Демек, убадаланган нерсе ишенгендерге Ыйса Машайакка болгон ишенимдери аркылуу берилет.

    Русская Библия

    3:22 но Писание всех заключило под грехом, дабы обетование верующим дано было по вере в Иисуса Христа.


    Греческий Библия
    αλλα
    235 συνεκλεισεν 4788 5656 η 3588 γραφη 1124 τα 3588 παντα 3956 υπο 5259 αμαρτιαν 266 ινα 2443 η 3588 επαγγελια 1860 εκ 1537 πιστεως 4102 ιησου 2424 χριστου 5547 δοθη 1325 5686 τοις 3588 πιστευουσιν 4100 5723
    Czech BKR
    3:22 Ale zavшelo Pнsmo vљecky pod hшнch, aby zaslнbenн z vнry Jezukristovy dбno bylo vмшнcнm.

    Болгарская Библия

    3:22 Но писанието затвори всичко под грях, та обещанието, изпълняемо чрез вяра в Исуса Христа, да се даде на тия, които вярват.


    Croatian Bible

    3:22 Ali je Pismo sve zatvorilo pod grijeh da se, po vjeri u Isusa Krista, obeжano dade onima koji vjeruju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    :8-10,23 Ps 143:2 Ro 3:9-20,23; 5:12,20; 11:32


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21-22

    . Можно ли после всего сказанного говорить, что
    закон Моисеев противен, т. е. хочет и может заменить собою обетования Божии, данные Аврааму (kata имеет значение против)? Ни в каком случае. Он мог бы высказывать такую претензию, если бы мог животворить, т. е. обновлять человека нравственно (zwopoihsai - здесь, как и в др. посланиях Павла - Рим VII:5 и сл. 9-13; VIII:2-11; 2Кор. III:6-9; Еф II:1, 5 - означает нравственное оживление, которое может быть приравнено к оживлению мертвых). Но Ап. уже показал (II:16; III:10-12), что закон не способен на это дело. А если это так, то ясно, что и в Ветхом Завете праведность приобреталась не благодаря закону и что, следовательно, закон не может входить в конкуренцию с обетованием и предлагать какой-нибудь столь же доступный, как и вера, - которую требовало обетование, - путь к оправданию и к получению обещанного наследства. Напротив, Писание, т. е. весь Ветхий Завет, всех заключило или заперло как бы в темницу под грех или иначе все (panta), т. е. и людей и дела их объявило, признало такими, которые заслуживают названия "грешных", и всех поместило этим как бы в заключение, из которого нет выхода (ср. Рим III:9-18). - Дабы обетование... Иудеи и иудео-христиане, которым ближе всего дано Писание, должны из согласного свидетельства этого Писания относительно греховности всех людей и всех человеческих поступков узнать, что никогда в истории Израильского народа не было такого времени, чтобы существовала праведность, получаемая из закона или благодаря закону. Отсюда они должны придти к такому выводу, что для получения оправдания всем нужно уверовать в Иисуса Христа и через Него уже получить обещанное Аврааму и его потомству наследие.

    23. Теперь Ап., наконец, переходит к разъяснению положительного значения закона Моисеева. Закон держал нас под стражею до того времени, когда должна была открыться вера. Хотя вера уже имела значение и в Ветхом Завете (III:6-9, 11; Рим.4; Евр.11), однако все-таки определял всю религиозную жизнь Еврея закон, а не вера, которая стала определяющим жизнь и религиозность человека началом только со времени Христа. Вера существовала, так сказать, в сокрытом виде, а через Христа она обнаружила себя во всей своей силе. Замечательно, что при этом Ап. называет закон стражем Израиля. Этим он хочет показать, что он никого не выпускал из своих рук, держал всех Евреев как бы взаперти. Другие люди могли избегнуть подчинения своему отечественному закону, переселившись в другое государство, а Еврей нигде не мог чувствовать себя свободным от ига закона. Так охранял закон Еврея от всякого шага, какой он бы захотел сделать самостоятельно, в целях выйти на свободу. На свободу закон не пускал, как бы предоставляя это сделать имевшему придти Христу.

    24. Этот стих представляет собой вывод из предыдущей мысли. Закон, таким образом, - по представлению Апостола - может быть назван детоводителем или педагогом, который вел постепенно Евреев к тому, чтобы они получили оправдание через Христа, благодаря своей вере в Него. Педагогом назывался раб, который в греческом приличном доме, а также и в римском, наблюдал за сыном хозяина, когда первый находился в возрасте от 7 до 17 лет.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET