ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Галатам 3:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:17 Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утвержденного, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τουτο
    5124 δε 1161 λεγω 3004 5719 διαθηκην 1242 προκεκυρωμενην 4300 5772 υπο 5259 του 3588 θεου 2316 εις 1519 χριστον 5547 ο 3588 μετα 3326 ετη 2094 τετρακοσια 5071 και 2532 τριακοντα 5144 γεγονως 1096 5756 νομος 3551 ουκ 3756 ακυροι 208 5719 εις 1519 το 3588 καταργησαι 2673 5658 την 3588 επαγγελιαν 1860
    Украинская Библия

    3:17 А я кажу це, що заповіту, від Бога затвердженого, Закон, що прийшов по чотириста тридцяти роках, не відкидає, щоб обітницю він зруйнував.


    Ыйык Китеп
    3:17 Мен бул нерсени айткым келет: төрт жүз отуз жылдан кийин келген мыйзам Кудай тарабынан алдын ала бекитилген келишимди жокко чыгарбайт, демек, убада өз күчүн жоготпойт.

    Русская Библия

    3:17 Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утвержденного, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу.


    Греческий Библия
    τουτο
    5124 δε 1161 λεγω 3004 5719 διαθηκην 1242 προκεκυρωμενην 4300 5772 υπο 5259 του 3588 θεου 2316 εις 1519 χριστον 5547 ο 3588 μετα 3326 ετη 2094 τετρακοσια 5071 και 2532 τριακοντα 5144 γεγονως 1096 5756 νομος 3551 ουκ 3756 ακυροι 208 5719 εις 1519 το 3588 καταργησαι 2673 5658 την 3588 επαγγελιαν 1860
    Czech BKR
    3:17 Totoќ pak pravнm: Ћe smlouvy prve od Boha stvrzenй, vztahujнcн se k Kristu, Zбkon, kterэћ po иtyшech stech a po tшidcнti letech zaиal se, nevyprazdтuje, tak aby slib Boћн v nic obrбtil.

    Болгарская Библия

    3:17 И това казвам, че завет, предварително потвърден, от Бога, не може да бъде развален от закона, станал на четиристотин и тридесет години по-после, така щото да се унищожи обещанието.


    Croatian Bible

    3:17 Ovo hoжu kazati: Saveza koji je Bog valjano sklopio ne obeskrepljuje Zakon, koji je nastao иetiri stotine i trideset godina poslije, i ne dokida obeжanja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Ga 5:16 1Co 1:12; 7:29; 10:19 2Co 9:6 Eph 4:17 Col 2:4


    Новой Женевской Библии

    (17) спустя четыреста тридцать лет. Продолжительность пребывания евреев в Египте (см. Исх.12,40). В Септуагинте время пребывания патриархов в Ханаан включено в эти 430 лет. Павел называет эту цифру, чтобы показать, что века прошли, прежде чем был дарован закон на Синае (ср. Быт.15,13; Деян.7,6).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-29

    . Утвердивши таким образом в сознании Галатов ту мысль, что они именно через веру, а не через
    закон стали чадами Авраама и достигли обладания Авраамовыми благословениями, Ап. теперь находит нужным показать, что условие, при каком Бог обещал Аврааму благословить все его потомство, т. е. вера, не отменено было с заключением завета при Моисее (Апостолу, в самом деле, нужно было разъяснить это, потому что иудействующие могли сказать, что с появлением закона Моисеева условия получения благословений Божиих изменились). Закон, пришедший много лет спустя после обетования, не мог изменить его. Но в таком случае зачем же он был дан? Он имел значение временное, как воспитатель народа еврейского, приготовлявший этот народ к принятию Христа. В настоящее время, когда закон уже исполнил свое дело, он должен оставить своего воспитанника. Теперь, во Христе, мы вышли из положения воспитываемых и стали сынами Божиими, которые в таком воспитателе, как закон Моисеев, более уже не нуждаются.

    15. Братия. Гнев Апостола уже утих, и он снова обращается к читателям с ласковым словом: "братия". - По рассуждению человеческому, т. е. так, как свойственно рассуждать обыкновенному человеку, не стоящему на точке зрения Св. Писания. - Завещания - diaqhkh. Ап. имеет в виду не завет Бога с Авраамом, а обыкновенное завещание умирающего отца семейства. Такого завещания, раз оно правильно было составлено, никто другой, кроме самого завещателя, не имел права отменить или в чем либо изменить через какие-нибудь прибавления.

    16. Теперь Апостолу предносится мысль, что обетование, данное Богом Аврааму, можно сравнить с обыкновенным человеческим завещанием (раз он сказал, что говорит "по человеческому рассуждению", то он уже не стесняется этим сравнением завещателей, из которых один - умирающий человек, а другой - вечный Бог...). Но он не развивает эту мысль, потому что ему хочется выяснить скорее, кому именно были завещаны блага, о каких Бог говорил Аврааму. Блага эти были обещаны Аврааму и его потомству (kai ty spermati sou). Но Апостол тотчас во избежание всяких недоумений утверждает, что из разных потомств Авраама - от Агари, от Сарры, от Хеттуры - было выбрано в качестве наследника обетований одно потомство - то, которое произошло от Сарры, именно Исааково, тогда как другие потомства не удостоились получения этих обетований. Об этом с ясностью говорит и книга Бытия (XVII:18-21; ср. XXI:9-13), и сам Ап. Павел в посл. к Римлянам (IX:7). К такому утверждению Апостол здесь теперь присоединяет новое: "таким наследником является Христос". Это утверждение не стоит в непосредственной связи с предыдущим, как его заключение, а занимает совершенно самостоятельное положение; его лучше передать так: "и оно (это семя, на имя которого совершено было божественное завещание) есть Христос". - Спрашивается: имел ли основание Апостол понимать еврейское слово zera (sperma = семя) в значении "отдельный потомок, отдельное лицо"? Да, ответим мы, он имел такое основание, во-первых, в примере ветхозаветных писателей, которые иногда употребляют слово zera в таком именно значении (IV:25; XXI:13; 1Цар. I:11; ср. 2Цар. VII:12-15), а во-вторых, и это главное, он имел такое основание в самом существе дела, о котором говорит. В самом деле, о содержании божественного завещания доселе было сказано только, что "в Аврааме должны благословиться все народы" (III:8). Если бы кто спросил о том, каким же способом это завещание должно было придти в исполнение, то, конечно, тут нельзя бы сказать в ответ: "происшедший от Авраама через Исаака еврейский народ в своей целостности и множественности унаследовал это обетование или благословение и передал его другим народам". Этого на самом деле не было. Можно бы отвечать на поставленный выше вопрос только так: "Христос, сын Авраама, Исаака и Иакова (Мф I:1 и сл.), есть Единый наследник, который делает своими сонаследниками и всех других, которые должны были получить участие в обещанных Аврааму благах. Они все делаются наследниками во Христе (ст. 14)". Христа таким образом Бог в своем завещании сделал наследником. И эта мысль неоднократно высказывалась еще в Ветхом Завете. Напр. у пр. Исаии Палестина называется не еврейскою страною, а страною Эммануила (Ис VIII:8). Значить, по представлению пророка, Эммануил или Мессия был всеми признаваем тем семенем Авраама, которое должно было получить в свое владение эту землю. И у самого Ап. Павла в послании к Евреям Мессия называется наследником всего (Евр I:2), так что, по его учению, мы не иначе можем стать наследниками Божиими, как только через Мессию, Который делает нас сопричастниками в дарованном Ему от Бога наследии.

    17. Итак завещание было как бы составлено на имя Христа. Никто не мог поэтому занять Его место. Точно также и закон, с своим появлением в народе Израильском, нисколько не изменил положения дел и не мог ввести новых прибавлений в завещание Божие, полученное Авраамом. И это тем более несомненно, что закон явился только спустя 430 лет по даровании обетования Аврааму: как позже пришедший, он не мог отменять того, что существовало и всеми признавалось уже целых 430 лет. - Завета о Христе - в лучших кодексах (син., ватик. и др.) слова "о Христе" не имеется. - Четыреста тридцать лет. Число это взято очевидно из кн. Исход (XII:40 и сл.). В кн. Бытия (XV:13) и в кн. Деян (VII:6) вместо него стоит круглая цифра 400. Вероятнее всего, что Ап. считает, здесь время от заключения завета Бога с Авраамом (Быт гл. XVII) до синайского законодательства, притом по тексту 70-ти, где сказано, что евреи 430 лет обитали в земле Египетской и земле Ханаанской. В еврейском же тексте к этой сумме лет сводится пребывание Израильтян только в земле Египетской. - Так, чтобы обетование потеряло силу. Этого, конечно, не хотели и враги Павла. Но Ап. все-таки указывает на последствие, к какому необходимо должно было привести их отношение к закону Моисееву, и вместе с тем дает указание читателям, как опасно настаивать на мысли о необходимости исполнять закон и в христианстве.

    18. Но закон не мог и существовать рядом с обетованием как какое то вспомогательное средство. Что-нибудь одно из двух: или закон, или обетование. Ведь закон, как доказано выше (ст. 10-12), требует от человека дел, а обетование - веры в благодать Божию. Между тем, собственно говоря, и выбора тут делать не приходится: Бог даровал наследство Аврааму именно по обетованию, не требуя исполнения дел закона. - Наследство (klhronomia) - в Ветхом Завете означало землю Ханаанскую (Втор IV:21), а в Новом - царство Христово (Деян XX, 32; 1Кор.VI:9), вечную жизнь со Христом (Тит III:7).

    19. Но если Ап. так решал вопрос об отношении закона к спасению человека, то его могли спросить: "зачем же в таком случае дан был закон?" Ап.. как бы предупреждая этот вопрос, сам ставит его и дает на него ответ. Закон был "дан после" (proseteqh - этот глагол показывает, что закон не имел какого-нибудь самостоятельного значения при обетовании и нисколько не влиял на него - ср. Рим V:20) и дан "по причине преступлений". Греч. выражение parabasewn carin может, действительно, значить: "по причине или по поводу преступлений", как это можно подтвердить некоторыми местами Н. Завета (напр. Лк VII:47; 1Ин. III:12). Но здесь это выражение едва ли может иметь такой смысл, потому что во-первых Ап. употребил такое слово - parabasiV, которое может относиться только к нарушению уже существующих предписаний закона, а он здесь берет время до закона (ср. Рим IV:15: где нет закона, нет и преступления oude parabasiV); а во-вторых, если бы здесь был указан только повод к дарованию закона, то это было бы недостаточно в качестве ответа на поставленный вопрос: "для чего же закон?" Повод не то же, что цель, а вопрос поставлен именно относительно цели закона. Затем, в таком случае нужно предположить, что до закона было очень много преступлений и грехов, что противоречит известному воззрению Павла на дозаконное состояние человека (Рим VII:9) и, затем, противоречит его взгляду на закон, как на средство вовсе не достигающее уменьшения преступлений (Рим III:20; VII:4-13 и др.). Поэтому лучше принять другой перевод (о. Галахова и Цана): "ради преступлений", т. е. для того, чтобы явились преступления или для того, чтобы простые прегрешения выявились как настоящие преступления против Бога. В таком смысле выражение carin иногда употребляется в Н. Завете (Тит I:5, 11; Иуд XVI). "Вся заслуга закона, таким образом, выразилась в том, что с появлением его грехи человека получили определенный характер преступлений" (о. Галахов). - До времени пришествия семени... Закон таким образом имел только временное назначение; он должен был существовать только до пришествия Христа (ср. ст. 16). Ясно, что он не может стать на один уровень с вечным обетованием. - Преподан через Ангелов, рукою посредника. Эти два указания опять сделаны Апостолом с тою целью, чтобы показать, насколько закон ниже обетования. То было дано непосредственно Самим Богом Аврааму, без всякого посредника, а закон был дан через Ангелов (ср. Деян VII:53; Евр I:1; II:2 и Втор XXXIII:2 - по 70-ти). Кроме того и со стороны народа был еще посредник - Моисей (Исх. XX:19; Втор V:19-25; XVIII:16 и Деян VII:38). Таким образом, при даровании закона между Богом и народом стояли две посредствующие инстанции и, следов., закон ниже обетования, данного, так сказать, из рук в руки.

    20. На этот труднейший для понимания стих существует более трехсот толкований, которые все можно разделить на три группы. Так одни говорят, что Ап. доказывает здесь превосходство обетования пред законом тем, что понятие посредничества требует признания не одной, а двух сторон, тогда как Богу свойственно являться единою стороною - решающею все без всяких посредников... Другие, видя в этом стихе ту же цель, усматривают в даровании закона через посредника противоречие божественному единству в том, что при Синае присутствовало очень много народа или, как толкуют иные, много Ангелов, тогда как Богу свойственно вступать с кем либо в завет Одному. Третьи совершенно произвольно объясняют слово enoV как средний род. Наконец, по древнему святоотеческому толкованию, здесь Ап. указывает на Единого посредника - Христа (подробности см. у о. Галахова стр. 224-232). Но мысль места кажется довольно ясна. Ап. говорит, что посредника вообще для одного (дающего завет) - совсем не нужно. Один - сам объяснит все, что ему нужно и чего он хочет. Значить, если посредник выступает, то он является представителем многих, целой массы заинтересованных в заключении договора лиц. Но с чьей же стороны должен был выступить посредник при заключении завета при Синае? Тут выступили сотни тысяч евреев с одной стороны, а с другой - Единый Бог (а Бог - один). Ясно, что посредник был нужен народу, а не Богу, Который, как Один составляющий сторону, заключающую договор, мог Сам высказать Свои требования. Итак Моисей явился посредником и представителем не Бога, а народа Израильского. Значит, закон получен не прямо народом от Бога, а через посредника, что, понятно, унижает его по сравнению с обетованием Аврааму, которое Авраамом было получено от Бога непосредственно. Ап., очевидно, хочет сказать, что многотысячная толпа Евреев не была способна к общению с Богом непосредственно, тогда как единый Авраам легко вошел в общение с единым Богом и понял волю Божию совершенно правильно, не внося в нее никаких собственных прибавлений, чего нельзя было сказать о законе, в который были приняты и некоторые обычаи, установившиеся в народе Израильском (напр. обычай кровавой мести, обычай рабовладельчества). Закон, таким образом, имел индивидуальный, узко-национальный характер и не мог быть усвоен всеми народами, как это могло быть по отношению к обетованию.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET