ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Галатам 6:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:3 Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ει
    1487 γαρ 1063 δοκει 1380 5719 τις 5100 ειναι 1511 5750 τι 5100 μηδεν 3367 ων 5607 5752 εαυτον 1438 φρεναπατα 5422 5719
    Украинская Библия

    6:3 Коли бо хто думає, що він щось, бувши ніщо, сам себе той обманює.


    Ыйык Китеп
    6:3 Анткени, эгерде кимдир бирөө чынында эч ким эмес болуп туруп, өзүн жогору бааласа, ал өзүн өзү алдайт.

    Русская Библия

    6:3 Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя.


    Греческий Библия
    ει
    1487 γαρ 1063 δοκει 1380 5719 τις 5100 ειναι 1511 5750 τι 5100 μηδεν 3367 ων 5607 5752 εαυτον 1438 φρεναπατα 5422 5719
    Czech BKR
    6:3 Nebo zdб-li se komu, ћe by nмco byl, nic nejsa, takovйho vlastnн mysl jeho svodн.

    Болгарская Библия

    6:3 Защото, ако някой мисли себе си да е нещо, като не е нищо, той мами себе си.


    Croatian Bible

    6:3 Jer misli li tko da jest љtogod, a nije niљta, sam sebe vara.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ga 2:6 Pr 25:14; 26:12 Lu 18:11 Ro 12:3,16 1Co 3:18; 8:2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET