ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 18:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:14 Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и у Сарры [будет] сын.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    היפלא
    6381 מיהוה 3068 דבר 1697 למועד 4150 אשׁוב 7725 אליך 413 כעת 6256 חיה 2416 ולשׂרה 8283 בן׃ 1121
    Украинская Библия

    18:14 Чи для Господа є річ занадто трудна? На означений час Я вернуся до тебе за рік цього самого часу, Сарра ж тоді матиме сина.


    Ыйык Китеп
    18:14 Теңир эчүн кыйын нерсе барбы? Келерки жылы, айтылган мөөнөттө Мен сеникинде болом, ошондо Саара уулдуу болот».

    Русская Библия

    18:14 Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и у Сарры [будет] сын.


    Греческий Библия
    μη
    3361 αδυνατει παρα 3844 τω 3588 θεω 2316 ρημα 4487 εις 1519 τον 3588 καιρον 2540 τουτον 5126 αναστρεψω 390 5692 προς 4314 σε 4571 εις 1519 ωρας 5610 και 2532 εσται 2071 5704 τη 3588 σαρρα 4564 υιος 5207
    Czech BKR
    18:14 Zdaliћ co skrytйho bude pшed Hospodinem? K иasu urиitйmu navrбtнm se k tobм vedlй иasu ћivota, a Sбra bude mнti syna.

    Болгарская Библия

    18:14 Има ли нещо невъзможно за Господа? На определеното време ще се върна при тебе, до година по това време и Сара ще има син.


    Croatian Bible

    18:14 Zar je Jahvi iљta nemoguжe? Navratit жu se k tebi kad isteиe vrijeme trudnoжe: Sara жe imati sina."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Nu 11:23 De 7:21 1Sa 14:6 2Ki 7:1,2 Job 36:5; 42:2 Ps 93:1; 95:3


    Новой Женевской Библии

    (14) Есть ли что трудное для Господа? Авраам знал ответ на этот вопрос (15,4 6; Евр.11,11). Его оправдывала вера так же, как сейчас она оправдывает людей, верующих в то, что Бог воскресил из мертвых Господа Иисуса (Рим.4,22 25).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14

    «Есть ли что трудное для Господа?» Прекрасное выражение идеи божественного всемогущества, лучшей параллелью которому могут служить слова Ангела к Пресвятой Деве Марии, сказанные ей во
    время благовещения: «у Бога не останется бессильным никакое слово» (Лк.1:37).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET