ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 39:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    39:22 И отдал начальник темницы в руки Иосифу всех узников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויתן
    5414 שׂר 8269 בית 1004 הסהר 5470 ביד 3027 יוסף 3130 את 853 כל 3605 האסירם 615 אשׁר 834 בבית 1004 הסהר 5470 ואת 853 כל 3605 אשׁר 834 עשׂים 6213 שׁם 8033 הוא 1931 היה 1961 עשׂה׃ 6213
    Украинская Библия

    39:22 І начальник в'язничного дому дав у руку Йосипа всіх в'язнів, що були в домі в'язничнім, і все, що там робили, робив він.


    Ыйык Китеп
    39:22 Ошондо зындан башчысы зындандагы туткундардын бардыгын Жусуптун колуна берди. Жусуп ал жердеги бардык иштин эстүнөн башкаруучу болду.

    Русская Библия

    39:22 И отдал начальник темницы в руки Иосифу всех узников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.


    Греческий Библия
    και
    2532 εδωκεν 1325 5656 ο 3588 3739 αρχιδεσμοφυλαξ το 3588 δεσμωτηριον 1201 δια 1223 2203 χειρος 5495 ιωσηφ 2501 και 2532 παντας 3956 τους 3588 απηγμενους οσοι 3745 εν 1722 1520 τω 3588 δεσμωτηριω 1201 και 2532 παντα 3956 οσα 3745 ποιουσιν 4160 5719 εκει 1563
    Czech BKR
    39:22 I dal vlбdaш ћalбшe v moc Jozefovi vљecky vмznм, kteшнћ byli v vмћi ћalбшnй; a coћkoli tam иiniti mмli, on to spravoval.

    Болгарская Библия

    39:22 Тъй че тъмничният началник предаде на Иосифовата ръка всичките затворници, които бяха в крепостната тъмница; и за всичко що се вършеше там, той беше разпоредник.


    Croatian Bible

    39:22 Tako upravitelj tamnice preda u Josipove ruke sve utamniиenike koji su se nalazili u tamnici; i ondje se niљta nije radilo bez njega.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    :4,6,7,9; 40:3,4 1Sa 2:30 Ps 37:3,11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20-23

    Название темницы — sohar, не встречающееся нигде в Библии, кроме истории Иосифа (39:20–23; 40:3–5), и употребляемое здесь с пояснительным замечанием: место, «где заключены узники царя» (т. е. преступники государственные), Абен-Эзра считал египетским словом, а Яблонский сближал это слово с коптск. soncharch — «стража связанных». Но Гезениус находит возможным видеть здесь слово одного корня с еврейским sachar, ограждать, откуда sohar (sochar) — укрепление, что наиболее подходит к ocurwma у LXX-ти (слав. «твердыня»). Начальник темницы (ст. 21, 22, 23), у которого
    Иосиф заслужил благоволение, отличен от Потифара, при доме которого, вероятно, находилась темница и которому начальник последней был, вероятно, подчинен. Так исчезает противоречие, находимое критиками в библейском рассказе — в том именно, что Иосиф имел двух господ и что было 2 начальника стражи. Пс.104:17-18, упоминает о заключении Иосифа в оковы; но это было, вероятно, лишь в первое время по заключении. Заключен был Иосиф, может быть, 28 лет от роду, так как после 2-летнего заключения, при возвышении на пост первого министра фараона, он имел 30 лет (41:46).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET