ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 40:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    40:15 ибо я украден из земли Евреев; а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 גנב 1589 גנבתי 1589 מארץ 776 העברים 5680 וגם 1571 פה 6311 לא 3808 עשׂיתי 6213 מאומה 3972 כי 3588 שׂמו 7760 אתי 853 בבור׃ 953
    Украинская Библия

    40:15 Бо я був справді вкрадений із Краю єврейського, а також тут я не вчинив нічого, щоб мене вкинути до цієї ями.


    Ыйык Китеп
    40:15 Анткени мен эврейлердин жеринен уурдалып келгем. Зынданга салынгыдай, бул жакта да мен эч нерсе кылган эмесмин».

    Русская Библия

    40:15 ибо я украден из земли Евреев; а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 κλοπη εκλαπην εκ 1537 γης 1093 εβραιων 1445 και 2532 ωδε 5602 ουκ 3756 εποιησα 4160 5656 ουδεν 3762 αλλ 235 ' ενεβαλον με 3165 εις 1519 τον 3588 λακκον τουτον 5126
    Czech BKR
    40:15 Nebo kradmo jsem vzat z zemм Ћidovskй; a zde jsem niиeho neuиinil, proиeћ by mne do tohoto vмzenн dali.

    Болгарская Библия

    40:15 Понеже наистина бях откраднат от Еврейската земя, а пък тук не съм сторил нищо, за да ме хвърлят в тая яма.


    Croatian Bible

    40:15 Jer, zbilja, bio sam silom odveden iz zemlje Hebreja; ni ovdje nisam niљta skrivio, a baciљe me u tamnicu."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ge 37:28 Ex 21:16 De 24:7 1Ti 1:10


    Новой Женевской Библии

    (15) ибо я украден. Т.е. я не рожден рабом, следовательно, у меня есть право быть свободным.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-15

    К толкованию своему, в истинности которого
    Иосиф, очевидно, совершенно убежден, Иосиф присоединяет просьбу виночерпию — по освобождении своем напомнить фараону и содействовать его освобождению из темницы, причем, кратко и в общих чертах передавая свою историю, Иосиф говорит, что как продан («украден» — поступок братьев Иосифа был человекохищением) он из «земли евреев» (территории, занятой потомками Авраама в Ханаане) безвинно, так и в Египте попал в темницу без всякого преступления. Забвение виночерпием этой просьбы Иосифа (ст. 23) было последним тяжелым испытанием его.

    Истолкование сна хлебодара.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET