ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 40:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    40:3 и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויתן
    5414 אתם 853 במשׁמר 4929 בית 1004 שׂר 8269 הטבחים 2876 אל 413 בית 1004 הסהר 5470 מקום 4725 אשׁר 834 יוסף 3130 אסור 631 שׁם׃ 8033
    Украинская Библия

    40:3 І віддав їх під варту до дому начальника царської сторожі до в'язничного дому, до місця, де Йосип був ув'язнений.


    Ыйык Китеп
    40:3 аларды сакчылардын башчысынын эйүндөгү Жусуп камалган зынданга каматып салды.

    Русская Библия

    40:3 и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф.


    Греческий Библия
    και
    2532 εθετο 5087 5639 αυτους 846 εν 1722 1520 φυλακη 5438 παρα 3844 τω 3588 δεσμοφυλακι 1200 εις 1519 το 3588 δεσμωτηριον 1201 εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 ου 3739 3757 ιωσηφ 2501 απηκτο εκει 1563
    Czech BKR
    40:3 A dal je do vмzenн v domм nejvyљљнho nad drabanty, do vмћe ћalбшnй, v mнsto, v nмmћ Jozef vмznмm byl.

    Болгарская Библия

    40:3 тури ги под стража, в дома на началника на телохранителите, в крепостната тъмница, в мястото, гдето Иосиф бе затворен.


    Croatian Bible

    40:3 te ih stavi u zatvor, u zgradu zapovjednika tjelesne straћe - u istu tamnicu gdje je i Josip bio zatvoren.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ge 39:20,23


    Новой Женевской Библии

    (3) отдал их под стражу. Они ожидали приговора фараона.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-4

    Навлекшие на себя
    гнев фараона царедворцы царем были отданы, за неимением нарочитых государственных тюрем в древнем Египте (как и на всем Востоке, даже и в новое время), в темницу при доме Потифара, который получает теперь возможность смягчить участь не только этих вельмож, но и ранее заключенного здесь Иосифа: он приставляет его к вельможам для личных услуг их. Еврейское janim, дни, нередко означают: год (1Цар.1:3, 7; 2:19), но здесь (ст. 4) слово это, вероятно, означает неопределенное и, может быть, небольшое число дней.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET