ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 40:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    40:4 Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа, и он служил им. И пробыли они под стражею несколько времени.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויפקד
    6485 שׂר 8269 הטבחים 2876 את 853 יוסף 3130 אתם 854 וישׁרת 8334 אתם 853 ויהיו 1961 ימים 3117 במשׁמר׃ 4929
    Украинская Библия

    40:4 А начальник царської сторожі приставив Йосипа до них, і він їм услуговував. І були вони деякий час під вартою.


    Ыйык Китеп
    40:4 Сакчылардын башчысы Жусупту аларга кызмат кылууга дайындады. Жусуп аларга кызмат кылды. Алар бир нече убакыт камакта жатышты.

    Русская Библия

    40:4 Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа, и он служил им. И пробыли они под стражею несколько времени.


    Греческий Библия
    και
    2532 συνεστησεν ο 3588 3739 αρχιδεσμωτης τω 3588 ιωσηφ 2501 αυτους 846 και 2532 παρεστη 3936 5627 αυτοις 846 ησαν 2258 5713 δε 1161 ημερας 2250 εν 1722 1520 τη 3588 φυλακη 5438
    Czech BKR
    40:4 I postavil jim nejvyљљн nad drabanty Jozefa k sluћbм; a byli drahnм dnн u vмzenн.

    Болгарская Библия

    40:4 А началникът на телохранителите постави при тях Иосифа, и той им слугуваше; и те останаха известно време в тъмницата.


    Croatian Bible

    40:4 Zapovjednik tjelesne straћe odredi Josipa da ih posluћuje. Poљto su proveli u zatvoru neko vrijeme,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Ge 37:36; 39:1,21-23 Ps 37:5


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-4

    Навлекшие на себя
    гнев фараона царедворцы царем были отданы, за неимением нарочитых государственных тюрем в древнем Египте (как и на всем Востоке, даже и в новое время), в темницу при доме Потифара, который получает теперь возможность смягчить участь не только этих вельмож, но и ранее заключенного здесь Иосифа: он приставляет его к вельможам для личных услуг их. Еврейское janim, дни, нередко означают: год (1Цар.1:3, 7; 2:19), но здесь (ст. 4) слово это, вероятно, означает неопределенное и, может быть, небольшое число дней.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET