ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 40:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    40:14 вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 אם 518 זכרתני 2142 אתך 854 כאשׁר 834 ייטב 3190 לך  ועשׂית 6213  נא 4994  עמדי 5978  חסד 2617  והזכרתני 2142 אל 413 פרעה 6547 והוצאתני 3318 מן 4480 הבית 1004 הזה׃ 2088
    Украинская Библия

    40:14 Коли ти згадаєш собі про мене, як буде тобі добре, то вчиниш милість мені, коли згадаєш про мене перед фараоном, і випровадиш мене з цього дому.


    Ыйык Китеп
    40:14 Сага жакшы болгондо, мени эсте. Мага жакшылык кылып, мен жөнүндө фараондун эсине салып, мени бул эйдөн чыгарып ал.

    Русская Библия

    40:14 вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома,


    Греческий Библия
    αλλα
    235 243 μνησθητι 3415 5682 μου 3450 δια 1223 2203 σεαυτου 4572 οταν 3752 ευ 2095 σοι 4671 4674 γενηται 1096 5638 και 2532 ποιησεις 4160 5692 εν 1722 1520 εμοι 1698 ελεος 1656 και 2532 μνησθηση περι 4012 εμου 1700 φαραω 5328 και 2532 εξαξεις με 3165 εκ 1537 του 3588 οχυρωματος τουτου 5127
    Czech BKR
    40:14 Ale mмjћ mne v svй pamмti, kdyћќ se dobшe povede; a uиiт, prosнm, se mnou to milosrdenstvн, abys zmнnku uиinil o mnм pшed Faraonem, a vysvobodil mne z domu tohoto.

    Болгарская Библия

    40:14 Но спомни си за мене, когато те постигне благополучието, смили се, моля, за мене, та продумай на Фараона за мене и избави ме от тоя дом.


    Croatian Bible

    40:14 Kada ti bude opet dobro, sjeti se da sam i ja bio s tobom, pa mi uиini ovu uslugu: spomeni me faraonu i pokuљaj me izvesti iz ove kuжe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    1Sa 25:31 Lu 23:42 1Co 7:21


    Новой Женевской Библии

    (14) вспомни же меня, когда хорошо тебе будет. Когда человеку хорошо, он часто забывает о тех, кто помогал ему в трудный период.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-15

    К толкованию своему, в истинности которого
    Иосиф, очевидно, совершенно убежден, Иосиф присоединяет просьбу виночерпию — по освобождении своем напомнить фараону и содействовать его освобождению из темницы, причем, кратко и в общих чертах передавая свою историю, Иосиф говорит, что как продан («украден» — поступок братьев Иосифа был человекохищением) он из «земли евреев» (территории, занятой потомками Авраама в Ханаане) безвинно, так и в Египте попал в темницу без всякого преступления. Забвение виночерпием этой просьбы Иосифа (ст. 23) было последним тяжелым испытанием его.

    Истолкование сна хлебодара.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET