ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 7:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:9 по паре, мужеского пола и женского, вошли к Ною в ковчег, как Бог повелел Ною.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁנים
    8147 שׁנים 8147 באו 935 אל 413 נח 5146 אל 413 התבה 8392 זכר 2145 ונקבה 5347 כאשׁר 834 צוה 6680 אלהים 430 את 853 נח׃ 5146
    Украинская Библия

    7:9 по двоє ввійшли до Ноя до ковчегу, самець і самиця, як Бог Ноєві був ізвелів.


    Ыйык Китеп
    7:9 Кудай Нухка буйрук кылгандай, түгөй-түгөйү менен, эркек-ургаачы болуп, Нухтун кемесине киришти.

    Русская Библия

    7:9 по паре, мужеского пола и женского, вошли к Ною в ковчег, как Бог повелел Ною.


    Греческий Библия
    δυο
    1417 δυο 1417 εισηλθον 1525 5627 προς 4314 νωε 3575 εις 1519 την 3588 κιβωτον 2787 αρσεν 730 και 2532 θηλυ 2338 καθα 2505 ενετειλατο 1781 5662 αυτω 846 ο 3588 3739 θεος 2316
    Czech BKR
    7:9 Po dvйm veљli k Noй do korбbu, samec a samice, tak jakћ byl rozkбzal Bщh Noй.

    Болгарская Библия

    7:9 влязоха в ковчега две по две при Ноя, мъжки и женски, според както заповяда Бог на Ноя.


    Croatian Bible

    7:9 uрe po dvoje - muћjak i ћenka - u korablju s Noom, kako je Bog naredio Noi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    :16; 2:19 Isa 11:6-9; 65:25 Jer 8:7 Ac 10:11,12 Ga 3:28 Col 3:11


    Новой Женевской Библии

    (9) как Бог повелел Ною. См. ком. к 6,22.

    11 - 8,24 Сам потоп описывается не так подробно, как события, которые последуют за ним. Потоп кара, и Библия не останавливается на механизме ее осуществления, а лишь констатирует факт.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9

    «по паре…» Это не значит по одной паре, а вообще, попарно, причем самое количество также прежде уже было определено выше (2 ст.).

    Начало, возрастание и продолжение потопа.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET