ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Аггей 2:5
    CHAPTER: 1, 2     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:5 Завет Мой, который Я заключил с вами при исшествии вашем из Египта, и дух Мой пребывает среди вас: не бойтесь!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    את
    853 הדבר 1697 אשׁר 834 כרתי 3772 אתכם 854 בצאתכם 3318 ממצרים 4714 ורוחי 7307 עמדת 5975 בתוככם 8432 אל 408 תיראו׃ 3372
    Украинская Библия

    2:5 Слова, яким Я склав з вами заповіта, коли ви виходили з Єгипту, а дух Мій пробуває серед вас, не бійтеся!


    Ыйык Китеп
    2:5 Мисирден чыкканыңарда Менин силер менен түзгөн келишимим жана Менин рухум силер менен, коркпогула!”»

    Русская Библия

    2:5 Завет Мой, который Я заключил с вами при исшествии вашем из Египта, и дух Мой пребывает среди вас: не бойтесь!


    Греческий Библия
    και
    2532 το 3588 πνευμα 4151 μου 3450 εφεστηκεν 2186 5758 εν 1722 1520 μεσω 3319 υμων 5216 θαρσειτε 2293 5720
    Czech BKR
    2:5 A vљak nynн posilт se Zorobбbeli, pravн Hospodin, posilт se i Jozue synu Jozadakщv, knмћe nejvyљљн, a posilт se vљecken lide zemм tйto, pravн Hospodin, a dodмlejte; nebo jб s vбmi jsem, pravн Hospodin zбstupщ,

    Болгарская Библия

    2:5 Според думата на завета ми с вас, когато излязохте от Египет, Духът Ми ще пребъдва между вас; не бойте се.


    Croatian Bible

    2:5 Po obeжanju љto ga vama dadoh kad izaрoste iz Egipta, duh moj posred vas ostaje. Ne bojte se!'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ex 29:45,46; 33:12-14; 34:8,10


    Новой Женевской Библии

    (5) Завет Мой, который Я заключил с вами. Завет, который Бог заключил с израильтянами при их исходе из Египта (ср. Исх.33,12-17; Чис.11,16-17).

    дух Мой пребывает среди вас. Дух Божий так же пребывает с народом Его, как и во время странствования евреев в пустыне. Завет Господа и Дух Его и сейчас имеют столь же реальную силу, как и во дни великого исхода из Египта.



    CHAPTER: 1, 2
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET