ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 38:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    38:20 Господь спасет меня; и мы во все дни жизни нашей [со звуками] струн моих будем воспевать песни в доме Господнем'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יהוה
    3068 להושׁיעני 3467 ונגנותי 5058 ננגן 5059 כל 3605 ימי 3117 חיינו 2416 על 5921 בית 1004 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    38:20 Господь на спасіння мені, і ми будем співати пісноспіви свої у домі Господнім по всі дні мого життя!


    Ыйык Китеп
    38:20 Мени Теңир куткарат. Ошондо биз өмүрүбүз өткөнчө, күү аспаптардын коштоосунда Теңирдин эйүндө ырдайбыз”».

    Русская Библия

    38:20 Господь спасет меня; и мы во все дни жизни нашей [со звуками] струн моих будем воспевать песни в доме Господнем'.


    Греческий Библия
    κυριε
    2962 της 3588 σωτηριας 4991 μου 3450 και 2532 ου 3739 3757 παυσομαι ευλογων 2127 5723 σε 4571 μετα 3326 ψαλτηριου πασας 3956 τας 3588 ημερας 2250 της 3588 ζωης 2222 μου 3450 κατεναντι 2713 του 3588 οικου 3624 του 3588 θεου 2316
    Czech BKR
    38:20 Hospodin vysvobodil mne, a protoћ pнsnм mй zpнvati budeme po vљecky dny ћivota naљeho v domм Hospodinovм.

    Болгарская Библия

    38:20 Господ е близо да ме спаси; Затова ще пеем моите песни със струнни инструменти В дома Господен през всичките дни на живота си.


    Croatian Bible

    38:20 U pomoж mi, Jahve priteci, i mi жemo pjevati uz harfe sve dane svojega ћivota pred Hramom Jahvinim."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Ps 9:13,14; 27:5,6; 30:11,12; 51:15; 66:13-15; 145:2


    Новой Женевской Библии

    (20) спасет меня... во все дни жизни нашей. Ср. Пс.6,9; 22,22-24.

    струн. Пение псалмов сопровождалось аккомпанементом струнных инструментов (ср. Пс.32,1-3; 149).

    в доме Господнем. В иерусалимском храме.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-20

    . В своей благодарственной песне
    Езекия описывает сначала свое тяжкое состояние во время болезни, а потом предается размышлению о величии совершившегося с ним чуда Божия и дает обещание воспевать Господа во все дни своей жизни.

    Молитва - по-евр. michtab - собственно: "писание, записанное".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET