ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 11:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:8 Он превыше небес, --что можешь сделать? глубже преисподней, --что можешь узнать?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    גבהי
    1363 שׁמים 8064 מה 4100  תפעל 6466  עמקה 6013  משׁאול 7585 מה 4100  תדע׃ 3045  
    Украинская Библия

    11:8 Вона вища від неба, що зможеш зробити? І глибша вона за шеол, як пізнаєш її?


    Ыйык Китеп
    11:8 Ал асмандан да бийик, эмне кыла аласың? Ал өлгөндөр жаткан жайдан терең, эмне биле аласың?

    Русская Библия

    11:8 Он превыше небес, --что можешь сделать? глубже преисподней, --что можешь узнать?


    Греческий Библия
    υψηλος ο
    3588 3739 ουρανος 3772 και 2532 τι 5100 2444 ποιησεις 4160 5692 βαθυτερα δε 1161 των 3588 εν 1722 1520 αδου 86 τι 5100 2444 οιδας 1492 5758
    Czech BKR
    11:8 Vyљљн jest nebes, coћ uиinнљ? Hlubљн neћ peklo, jakћ porozumнљ?

    Болгарская Библия

    11:8 Тия тайни са високи до небето; що можеш да сториш? По-дълбоки са от преизподнята; що можеш да узнаеш?


    Croatian Bible

    11:8 Od neba je viљe: љto joљ da uиiniљ? Od Љeola dublje: љto joљ da mudrujeљ?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Job 22:12; 35:5 2Ch 6:18 Ps 103:11; 148:13 Pr 25:2,3 Isa 55:9


    Новой Женевской Библии

    (8) что можешь узнать? Софар смещает понятия: недоступность Самого Бог экстраполируется на знание о Нем. Софар не допускает, что Бог Сам открывает Себя людям и дает им постижение Себя.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-9

    . И как в настоящем случае, так и в случае больших страданий
    Иов не имеет права оспаривать их справедливость. Его протест безрассуден, поскольку это - протест ограниченного по уму человека против Бога, мудрость которого, будучи взята во всем своем объеме, во всей глубине и широте (ст. 8-9), превосходит человеческое разумение (ст. 7; ср. Рим XI:33). Если человек не в состоянии обнять своим взглядом и мыслью небо, море и землю, то как же может он постичь их Творца? Иов будет осуждать то, чего не понимает.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET