ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 38:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    38:1 Господь отвечал Иову из бури и сказал:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויען
    6030 יהוה 3068 את 853  איוב 347  מנהסערה 5591 ויאמר׃ 559
    Украинская Библия

    38:1 ¶ Тоді відповів Господь Йову із бурі й сказав:


    Ыйык Китеп
    38:1 Теңир бороондун ичинен Аюбга мындай деп жооп берди:

    Русская Библия

    38:1 Господь отвечал Иову из бури и сказал:


    Греческий Библия
    μετα
    3326 δε 1161 το 3588 παυσασθαι 3973 5670 ελιουν της 3588 λεξεως ειπεν 2036 5627 ο 3588 3739 κυριος 2962 τω 3588 ιωβ 2492 δια 1223 2203 λαιλαπος 2978 και 2532 νεφων
    Czech BKR
    38:1 Tedy odpovмdмl Hospodin Jobovi z vichru, a шekl:

    Болгарская Библия

    38:1 Тогава Господ отговори на Иова из бурята и каза:


    Croatian Bible

    38:1 Nato Jahve odgovori Jobu iz oluje i reиe:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Job 37:1,2,9,14 Ex 19:16-19 De 4:11,12; 5:22-24 1Ki 19:11


    Новой Женевской Библии

    (1) Господь. Имя Бога, открытое Израилю (Яхве), здесь, как и в прологе, использовано вновь, так как оно употребляется автором (израильтянином), через которого Бог дает Свое откровение. Иов и его друзья, не принадлежавшие к народу завета, использовали иные Божественные эпитеты и имена (напр., "Бог", "Вседержитель"). Лишь однажды (в 12,9) использовано имя Яхве, но, однако, и в этом месте в некоторых рукописях стоит слово "Бог".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET