ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 38:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    38:8 Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויסך
    5526 בדלתים 1817 ים 3220  בגיחו 1518  מרחם 7358  יצא׃ 3318  
    Украинская Библия

    38:8 І хто море воротами загородив, як воно виступало, немов би з утроби виходило,


    Ыйык Китеп
    38:8 Деңиз эненин курсагынан чыккансып чыкканда, аны дарбаза менен ким тосту?

    Русская Библия

    38:8 Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева,


    Греческий Библия
    εφραξα δε
    1161 θαλασσαν 2281 πυλαις οτε 3753 εμαιμασσεν εκ 1537 κοιλιας 2836 μητρος 3384 αυτης 846 εκπορευομενη 1607 5740
    Czech BKR
    38:8 Aneb kdo zavшel jako dveшmi moшe, kdyћ vyљlo z ћivota, a zjevilo se?

    Болгарская Библия

    38:8 Или кой затвори морето с врати, Когато се устреми та излезе из матка,


    Croatian Bible

    38:8 Tko li zatvori more vratnicama kad je navrlo iz krila majиina;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    :10 Ge 1:9 Ps 33:7; 104:9 Pr 8:29 Jer 5:22


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-11

    . Внесением подобной же гармонии сопровождалось упорядочение водной стихии. Ей, вышедшей из недр земли и готовой разлиться по ее поверхности, были поставлены непреодолимые препятствия в виде берегов, дальше которых она не может идти.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET