ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 4:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:19 тем более--в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אף
    637 שׁכני 7931 בתי 1004 חמר 2563 אשׁר 834 בעפר 6083 יסודם 3247 ידכאום 1792 לפני 6440 עשׁ׃ 6211
    Украинская Библия

    4:19 Що ж тоді мешканці глиняних хат, що в поросі їхня основа? Як міль, вони будуть розчавлені!


    Ыйык Китеп
    4:19 Андан бетер топурактан жасалган ийбадатканада жашагандардан да кемчилик көрөт. Алардын негизи топуракта, алар күбөдөн да тез жок болушат.

    Русская Библия

    4:19 тем более--в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.


    Греческий Библия
    τους
    3588 δε 1161 κατοικουντας 2730 5723 οικιας 3614 πηλινας εξ 1537 1803 ων 5607 5752 3739 και 2532 αυτοι 846 εκ 1537 του 3588 αυτου 847 πηλου 4081 εσμεν 2070 5748 επαισεν 3817 5656 αυτους 846 σητος τροπον 5158
    Czech BKR
    4:19 Инm vнce pшi tмch, kteшнћ bydlejн v domнch hlinмnэch, jejichћ zбklad jest na prachu, a setшнni bэvajн snбze neћ mol.

    Болгарская Библия

    4:19 Колко повече в ония, които живеят в къщи от кал. Чиято основа е в пръстта, И които се смазват като че ли са молци!


    Croatian Bible

    4:19 kako ne bi onda goste stanova glinenih kojima je temelj u prahu zemaljskom. Gle, kao moljce njih sveudilj satiru:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Job 10:9; 13:12; 33:6 Ge 2:7; 3:19; 18:27 Ec 12:7 2Co 4:7; 5:1


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-21

    . На предложенный явившимся вопрос: "человек праведнее ли Бога?" ("мезлоах" - "пред Богом" - см. Чис XXXII:22) им же самим дается отрицательный ответ. В очах Божиих нечисты и несовершенны даже ангелы, тем более человек. Он грешен. Признаком его греховности является, во-первых, кратковременность существования ("между утром и вечером распадаются", ср. Пс LXXXIX:6; "истребляются скорее моли", ср. XIII:28
    ; Ис L:9), во-вторых, смерть в состоянии неразумия: "умирают, не достигши мудрости", т. е. страха Божия (XXVIII:28). Та и другая черта, - скоротечность жизни и смерть не умудренным, - усвояется по преимуществу, даже исключительно одним грешникам (XV:32; Пс LXXXIX:6-9; ср. Пс XС:1, 16; XCI:13-15; Притч V:13).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET