ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Плач Иеремии 4:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:7 Князья ее [были] в ней чище снега, белее молока; они были телом краше коралла, вид их был, как сапфир;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    זכו
    2141 נזיריה 5139 משׁלג 7950 צחו 6705 מחלב 2461 אדמו 119 עצם 6106 מפנינים 6443 ספיר 5601 גזרתם׃ 1508
    Украинская Библия

    4:7 Її можновладці чистіші від снігу були, біліші від молока, їхнє тіло червоне, мов перли, їхній вигляд сапфір,


    Ыйык Китеп
    4:7 үлимдин төрөлөрү кардан таза, сүттөн ак болчу. Алардын денеси маржандан сулуу, ал эми көрүнүшү сапфирдей эле.

    Русская Библия

    4:7 Князья ее [были] в ней чище снега, белее молока; они были телом краше коралла, вид их был, как сапфир;


    Греческий Библия
    εκαθαριωθησαν ναζιραιοι αυτης
    846 υπερ 5228 χιονα ελαμψαν υπερ 5228 γαλα 1051 επυρρωθησαν υπερ 5228 λιθους 3037 σαπφειρου το 3588 αποσπασμα αυτων 846
    Czech BKR
    4:7 Иistљн byli Nazareovй jejн neћ snнh, bмlejљн neћ mlйko, rdмla se tмla jejich vнce neћ drahй kamenн, jako by z zafiru vytesбni byli.

    Болгарская Библия

    4:7 Благородните й бяха по-чисти от сняг, по-бели от мляко, Снагата им по-червена от рубини, блестяха като сапфир;


    Croatian Bible

    4:7 Njeni mladiжi bijahu nekoж иiљжi od snijega, bjelji od mlijeka, od koralja rumenija bijahu im tijela, lice glatko k'o safir.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Nu 6:2-21 Jud 13:5,7; 16:17 Am 2:11,12 Lu 1:15


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-8

    Князья иудейские, очевидно, не все были отведены в плен; некоторые из них остались в разрушенном Иерусалиме и влачили жалкое существование.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET