ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Плач Иеремии 4:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:8 а теперь темнее всего черного лице их; не узнают их на улицах; кожа их прилипла к костям их, стала суха, как дерево.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    חשׁך
    2821 משׁחור 7815 תארם 8389 לא 3808 נכרו 5234 בחוצות 2351 צפד 6821 עורם 5785 על 5921 עצמם 6106 יבשׁ 3001 היה 1961 כעץ׃ 6086
    Украинская Библия

    4:8 а тепер їхній вигляд чорніший за сажу, не розпізнають їх на вулицях, їхня шкіра стягнулась на їхній кості, зробилась сухою, як дерево...


    Ыйык Китеп
    4:8 Азыр болсо алардын жүзү бардык
    кара нерседен да кара. Көчөлөрдө аларды таанышпайт. Алардын териси сөөктөрүнө жабышып, жыгачтай болуп куурап калды.
    Русская Библия

    4:8 а теперь темнее всего черного лице их; не узнают их на улицах; кожа их прилипла к костям их, стала суха, как дерево.


    Греческий Библия
    εσκοτασεν υπερ
    5228 ασβολην το 3588 ειδος 1491 αυτων 846 ουκ 3756 επεγνωσθησαν εν 1722 1520 ταις 3588 εξοδοις επαγη δερμα αυτων 846 επι 1909 τα 3588 οστεα 3747 αυτων 846 εξηρανθησαν εγενηθησαν 1096 5675 ωσπερ 5618 ξυλον 3586
    Czech BKR
    4:8 Ale jiћ vzezшenн jejich temnмjљн jest neћ иernost, nemohou poznбni bэti na ulicнch; pшischla kщћe jejich k kostem jejich, prahne, jest jako dшevo.

    Болгарская Библия

    4:8 А сега лицето им е по-черно от сажди; не се познават по улиците! Кожата им залепна за костите им, изсъхна, стана като дърво.


    Croatian Bible

    4:8 Sad im je obraz crnji od иaрe, ne prepoznaju se viљe na ulici. Koћa im se lijepi za kosti, suha kao drvo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    La 5:10 Job 30:17-19,30 Joe 2:6 Na 2:10


    Новой Женевской Библии

    (8) а теперь. В наступившее лихолетье все социальные различия потеряли свое значение, "не узнают их на улицах".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-8

    Князья иудейские, очевидно, не все были отведены в плен; некоторые из них остались в разрушенном Иерусалиме и влачили жалкое существование.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET