ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 17:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:4 и не приведет ко входу скинии собрания, чтобы представить в жертву Господу пред жилищем Господним, то человеку тому вменена будет кровь: он пролил кровь, и истребится человек тот из народа своего;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואל
    413 פתח 6607 אהל 168 מועד 4150 לא 3808 הביאו 935 להקריב 7126 קרבן 7133 ליהוה 3068 לפני 6440 משׁכן 4908 יהוה 3068 דם 1818 יחשׁב 2803 לאישׁ 376 ההוא 1931 דם 1818 שׁפך 8210 ונכרת 3772 האישׁ 376 ההוא 1931 מקרב 7130 עמו׃ 5971
    Украинская Библия

    17:4 а до входу скинії заповіту не приведе того на принесення жертви для Господа перед скинію Господню, то кров буде полічена тому чоловікові, він пролив кров. І буде винищений чоловік той з-посеред народу свого,


    Ыйык Китеп
    17:4 Теңирге арнап курмандыкка чалуу эчүн Теңирдин турагынын алдына, жыйын чатырынын эшигинин алдына алып келбесе, анда ал кишинин мойнунда кан калат. Ал кан төктү, ал өз элинин ичинен жок кылынсын.

    Русская Библия

    17:4 и не приведет ко входу скинии собрания, чтобы представить в жертву Господу пред жилищем Господним, то человеку тому вменена будет кровь: он пролил кровь, и истребится человек тот из народа своего;


    Греческий Библия
    και
    2532 επι 1909 την 3588 θυραν 2374 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 μη 3361 ενεγκη ωστε 5620 ποιησαι 4160 5658 αυτο 846 εις 1519 ολοκαυτωμα η 2228 1510 5753 3739 3588 σωτηριον 4992 κυριω 2962 δεκτον 1184 εις 1519 οσμην 3744 ευωδιας 2175 και 2532 ος 3739 αν 302 σφαξη εξω 1854 και 2532 επι 1909 την 3588 θυραν 2374 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 μη 3361 ενεγκη αυτο 846 ωστε 5620 μη 3361 προσενεγκαι δωρον 1435 κυριω 2962 απεναντι 561 της 3588 σκηνης 4633 κυριου 2962 και 2532 λογισθησεται 3049 5701 τω 3588 ανθρωπω 444 εκεινω 1565 αιμα 129 αιμα 129 εξεχεεν 1632 5656 εξολεθρευθησεται η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 εκεινη 1565 εκ 1537 του 3588 λαου 2992 αυτης 846
    Czech BKR
    17:4 A ke dveшнm stбnku ъmluvy nepшivedl by ho, aby obмtoval obмt Hospodinu pшed pшнbytkem Hospodinovэm: vinen bude krvн, nebo krev vylil; protoћ vyhlazen bude muћ ten z prostшedku lidu svйho.

    Болгарская Библия

    17:4 без да го е привел до входа на шатъра за срещане, за да го принесе Господу пред Господната скиния, той ще се счете виновен за кръв; кръв е пролял; тоя човек ще се изтреби изсред людете си;


    Croatian Bible

    17:4 a ne donese ih na ulaz u Љator sastanka da se prinesu na dar Jahvi pred njegovim Prebivaliљtem, svaki takav neka je odgovoran: prolio je krv i neka se odstrani iz svoga naroda.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Le 1:3 De 12:5,6,13,14 Eze 20:40 Joh 10:7,9; 14:6


    Новой Женевской Библии

    (4) пролил кровь. Т.е. совершил преступление, равносильное пролитию человеческой крови.

    истребится. См. ком. к 7,20.

    11 Это одно из самых важных богословских положений в книге Левит. Жизнь священна, потому что она принадлежит Богу. В знак уважения к жизни и ее Создателю ни один израильтянин не должен был есть мясо вместе с кровью, потому что "душа тела в крови" (ср. Быт.9,4-6), а также потому, что "кровь сия душу очищает". Таким образом, кровь животного, пролитая во время жертвоприношения, замещала грешника и служила выкупом за жизнь того, кто приносил жертву. Поскольку кровь животного символизирует очищение человека от греха, ее нельзя употреблять в пищу. Эти идеи были одновременно восприняты и преобразованы в Новом Завете. Пролитая Кровь Христа очищает от греха (1 Ин. 1,7; Евр.9,14-22), и тот, кто "пьет" ее, получает вечную жизнь (Ин. 6,54).

    Я назначил ее вам. Искупление является Божиим даром, а не человеческим измышлением.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET