ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Малахия 1:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:4 Если Едом скажет: 'мы разорены, но мы восстановим разрушенное', то Господь Саваоф говорит: они построят, а Я разрушу, и прозовут их областью нечестивою, народом, на который Господь прогневался навсегда.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 תאמר 559 אדום 123 רשׁשׁנו 7567 ונשׁוב 7725 ונבנה 1129 חרבות 2723 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 צבאות 6635 המה 1992 יבנו 1129 ואני 589 אהרוס 2040 וקראו 7121 להם  גבול 1366  רשׁעה 7564 והעם 5971 אשׁר 834 זעם 2194 יהוה 3068 עד 5704 עולם׃ 5769
    Украинская Библия

    1:4 Коли скаже Едом: Ми зруйновані, та знову збудуємо руїни, то так промовляє Господь Саваот: Вони побудують, а Я розвалю! І звати їх будуть: Країна безбожности, і народ, на якого навіки розгнівавсь Господь!


    Ыйык Китеп
    1:4-5 Бирок кудурети күчтүү Кудай таала мындай дейт: "Курса кура берсин, баары бир мен кайра талкалайм. эл аларды "Адепсиз Жер", "Түбөлүккө Кудайдын каарына калган уруу" деген атка кондурушат. Сен муну өз көзүң менен көрүп: "Ой, тообо, Исраилден сыртта да Теңир кудуреттүү экен!" - дейсиң". Жарабаган курмандыктар.


    Русская Библия

    1:4 Если Едом скажет: 'мы разорены, но мы восстановим разрушенное', то Господь Саваоф говорит: они построят, а Я разрушу, и прозовут их областью нечестивою, народом, на который Господь прогневался навсегда.


    Греческий Библия
    διοτι
    1360 ερει 2046 5692 η 2228 1510 5753 3739 3588 ιδουμαια κατεστραπται και 2532 επιστρεψωμεν και 2532 ανοικοδομησωμεν τας 3588 ερημους 2048 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 παντοκρατωρ 3841 αυτοι 846 οικοδομησουσιν και 2532 εγω 1473 καταστρεψω και 2532 επικληθησεται αυτοις 846 ορια 3725 ανομιας 458 και 2532 λαος 2992 εφ 1909 ' ον 3739 παρατετακται κυριος 2962 εως 2193 αιωνος 165
    Czech BKR
    1:4 Шekne-li Idumejskб zemм: Ochuzeniќ jsme, ale navrбtнme se zase, a vystavнme mнsta pustб, takto pravн Hospodin zбstupщ: Oni nechќ stavмjн, a jб budu boшiti. I budou je nazэvati pomezнm bezboћnosti a lidem, na nмjћ hnмviv bude Hospodin aћ na vмky.

    Болгарская Библия

    1:4 И ако рече Едом: Ние станахме бедни, Но ще съградим изново запустелите места, То така казва Господ на Силите: Те ще съградят, но Аз ще съборя; И ще се нарекат нечестива страна, И людете против които Господ негодува винаги.


    Croatian Bible

    1:4 Jer, rekne li Edom: Bili smo smrvljeni, ali жemo opet podiжi ruљevine!" ovako kaћe Jahve nad Vojskama: Neka grade oni, a ja жu razgraditi! Zvat жe ih zemljom bezboћniиkom i narodom na koji se Jahve srdi dovijeka!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Isa 9:9,10 Jas 4:13-16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET