ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 28:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:19 Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πορευθεντες
    4198 5679 ουν 3767 μαθητευσατε 3100 5657 παντα 3956 τα 3588 εθνη 1484 βαπτιζοντες 907 5723 αυτους 846 εις 1519 το 3588 ονομα 3686 του 3588 πατρος 3962 και 2532 του 3588 υιου 5207 και 2532 του 3588 αγιου 40 πνευματος 4151
    Украинская Библия

    28:19 Тож ідіть, і навчіть всі народи, христячи їх в Ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа,


    Ыйык Китеп
    28:19 Баргыла да, бардык элдерди Мага шакирт кылгыла. Аларды Ата, Уул жана Ыйык Рухтун атынан сууга чөмүлдүргүлө.

    Русская Библия

    28:19 Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,


    Греческий Библия
    πορευθεντες
    4198 5679 ουν 3767 μαθητευσατε 3100 5657 παντα 3956 τα 3588 εθνη 1484 βαπτιζοντες 907 5723 αυτους 846 εις 1519 το 3588 ονομα 3686 του 3588 πατρος 3962 και 2532 του 3588 υιου 5207 και 2532 του 3588 αγιου 40 πνευματος 4151
    Czech BKR
    28:19 Protoћ jdouce, uиte vљecky nбrody, kшtнce je ve jmйno Otce i Syna i Ducha svatйho,

    Болгарская Библия

    28:19 Идете, прочее, научете всичките народи, и кръщавайте ги в името на Отца и Сина и Святия Дух,


    Croatian Bible

    28:19 Poрite dakle i uиinite mojim uиenicima sve narode krsteжi ih u ime Oca i Sina i Duha Svetoga


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Ps 22:27,28; 98:2,3 Isa 42:1-4; 49:6; 52:10; 66:18,19 Mr 16:15,16


    Новой Женевской Библии

    (19) Итак идите. Великое Напутствие проистекает из власти Христа. Поскольку началось новое время, Благая Весть должна быть проповедана по всему миру. Это повеление - основная причина для евангелизации и миссионерской деятельности.

    научите. Слово это по-гречески означает и "научите", и "воспитайте". Делает учениками один только Бог, но Он посылает учителей и воспитателей к тем, кто услышал Его зов.

    народы. По-гречески то же слово, что и "язычники". Благая Весть больше не обращена к одному лишь Израилю (ср. 10,5.6). Теперь исполнилось великое обетование, что в Аврааме благословятся все племена земные (Быт.12,3).

    крестя их. Здесь тех, кто становится учениками, крестят во имя Троицы. Имя - одно (не "во имена") и одно крещение; Отец, Сын и Дух Святой - один Бог. Ученики крещены в Его имя, ибо они верят в Него (предались Ему, доверились Отцу, Сыну и Святому Духу) и вступили в новый завет, который заключают с ними три Лица Троицы. См. статью "Священные установления".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET