ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 28:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:4 устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    απο
    575 δε 1161 του 3588 φοβου 5401 αυτου 846 εσεισθησαν 4579 5681 οι 3588 τηρουντες 5083 5723 και 2532 εγενοντο 1096 5633 ωσει 5616 νεκροι 3498
    Украинская Библия

    28:4 І від страху перед ним затряслася сторожа, та й стала, як мертва.


    Ыйык Китеп
    28:4 Күзөттө тургандардын эрөйү учуп, сенейип катып калышты.

    Русская Библия

    28:4 устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;


    Греческий Библия
    απο
    575 δε 1161 του 3588 φοβου 5401 αυτου 846 εσεισθησαν 4579 5681 οι 3588 τηρουντες 5083 5723 και 2532 εγενοντο 1096 5633 ωσει 5616 νεκροι 3498
    Czech BKR
    28:4 A pro strach jeho zdмsili se strбћnн a uиinмni jsou jako mrtvн.

    Болгарская Библия

    28:4 И в страха си от него стражарите трепереха, и станаха като мъртви.


    Croatian Bible

    28:4 Od straha pred njim zadrhtaљe straћari i obamrijeљe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    :11; 27:65,66


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    Слово eseisqhsan соответствует употребленному во 2 стихе seismoV — были потрясены, пришли в трепет. Евфимий Зигабен говорит, что eseisqhsan поставлено здесь вместо etromaxan, от tromew, дрожать, бояться. Стражи не были умерщвлены, но сделались как мертвые. Так как мы уже не видим их в ту же ночь у гроба, то нужно думать, что, очнувшись от ужаса, все они разбежались.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET