ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 139:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    139:13 (138-13) Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 אתה 859 קנית 7069 כליתי 3629 תסכני 5526 בבטן 990 אמי׃ 517
    Украинская Библия

    139:13 Бо Ти вчинив нирки мої, Ти виткав мене в утробі матері моєї,


    Ыйык Китеп
    139:13 Теңир эзилгендерге адил өкүм чыгарарын, жардыларга адилеттик кыларын билем.

    Русская Библия

    139:13 (138-13) Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.


    Греческий Библия
    εγνων
    1097 5627 οτι 3754 ποιησει 4160 4162 5692 κυριος 2962 την 3588 κρισιν 2920 του 3588 πτωχου και 2532 την 3588 δικην 1349 των 3588 πενητων
    Czech BKR
    139:13 Ty zajistй v moci mбљ ledvн mб, pшiodмl jsi mne v ћivotм matky mй.

    Болгарская Библия

    139:13 Защото Ти си образувал чреслата ми, Обвил си ме в утробата на майка ми.


    Croatian Bible

    139:13 Jer ti si moje stvorio bubrege, satkao me u krilu majиinu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ps 9:4; 10:17,18; 22:24; 72:4,12-14; 102:17 1Ki 8:45,49 Pr 22:22


    Новой Женевской Библии

    (13) Господь сотворит... справедливость бедным. Господь проявляет Свое могущество, опекая самых обездоленных: вдов, сирот, узников, бедных и преследуемых врагами.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET