ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 54:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24




    Русская 1982 Библия

    55:11 (54-12) посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הוות
    1942 בקרבה 7130 ולא 3808 ימישׁ 4185 מרחבה 7339 תך 8496  ומרמה׃ 4820
    Украинская Библия

    55:11 (55-12) нещастя всередині в ньому, а з вулиць його не виходять насилля й обмана,


    Ыйык Китеп
    54:11 Алар күн-түн дебей, шаар дубалдарын айланып жүрүшөт. Шаар ичинде – кыянатчылык менен кыйынчылык.

    Греческий Библия
    ημερας
    2250 και 2532 νυκτος 3571 κυκλωσει αυτην 846 επι 1909 τα 3588 τειχη 5038 αυτης 846 ανομια 458 και 2532 κοπος 2873 εν 1722 1520 μεσω 3319 αυτης 846 και 2532 αδικια 93
    Czech BKR
    55:11 Dnem i nocн ty vмci je obkliиujн po zdech jeho, a v prostшedku jeho jest nepravost a pшevrбcenost.

    Болгарская Библия

    55:11 Нечестие има всред него; Угнетение и измама не се отдалечават от улиците му.


    Croatian Bible

    55:11 danju i noжu zidinama kruћe; bezakonja su i nevolje u njemu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ps 59:6,14,15 1Sa 19:11 2Sa 17:1,2 Ho 7:6 Mic 2:1,2 Joh 18:3,28


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-12

    . Более частное указание господствовавших в то
    время настроений в жизни Давид указывает в словах: "злодеяние и бедствие, обман и коварство" посреди его города.

    Под злодеянием нужно разуметь общее указание на самоуправство врагов Давида, проявлявшееся в грубом нарушении закона Моисеева, с которым должно было сообразоваться всякое распоряжение и управление; "бедствие" - страдание, которое указывает как на беззащитность каждого ищущего правды, так и на то, что враги Давида преследовали личную выгоду, не справляясь с тем, будет ли через это тяжело другим, или нет. "Обман" - взяточничество, коварство, ласкательство, лицеприятие. На стенах, равно как и на площадях и в воротах города обыкновенно производилось у евреев, как и у всех восточных народов, судебное разбирательство и обсуждение дел общественных: таким образом, как в общественных, так и в судебных делах тогда царили в Иерусалиме произвол и самоуправство.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET