ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 74:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    74:3 (73-3) Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הרימה
    7311 פעמיך 6471 למשׁאות 4876 נצח 5331 כל 3605  הרע 7489  אויב 341  בקדשׁ׃ 6944
    Украинская Библия

    74:3 підійми ж Свої стопи до вічних руїн, бо ворог усе зруйнував у святині!...


    Ыйык Китеп
    74:3 «Убакытты тандап алгандан кийин, Мен адилет сот жүргүзөм.

    Русская Библия

    74:3 (73-3) Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.


    Греческий Библия
    διηγησομαι παντα
    3956 τα 3588 θαυμασια 2297 σου 4675 οταν 3752 λαβω 2983 5632 καιρον 2540 εγω 1473 ευθυτητας κρινω 2919 5692 5719
    Czech BKR
    74:3 Pшispмjћ k hroznэm pustinбm. Jak vљecko pohubil nepшнtel v svatyni!

    Болгарская Библия

    74:3 Отправи стъпките Си горе към постоянните запустявания, Към всичкото зло, което неприятелят е извършил в светилището.


    Croatian Bible

    74:3 Korakni k ruљevinama vjeиnim - sve je u Svetiљtu razorio neprijatelj.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    :78:70-72 101:2 2Sa 2:4; 5:3; 8:15; 23:3,4


    Новой Женевской Библии

    (3) суд по правде. Суд Божий всегда праведен.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET