ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 87:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    87:7 (86-7) И поющие и играющие, --все источники мои в тебе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁרים
    7891 כחללים 2490 כל 3605  מעיני׃ 4599
    Украинская Библия

    87:7 і співають у танку вони: У Тобі всі джерела мої!


    Ыйык Китеп
    87:7 Сен мени өлгөндөр жаткан жайга, караңгылыкка, туңгуюкка түшүрдүң.

    Русская Библия

    87:7 (86-7) И поющие и играющие, --все источники мои в тебе.


    Греческий Библия
    εθεντο
    5087 5639 με 3165 εν 1722 1520 λακκω κατωτατω εν 1722 1520 σκοτεινοις και 2532 εν 1722 1520 σκια 4639 θανατου 2288
    Czech BKR
    87:7 Tou pшниinou zpнvajн s plйsбnнm o tobм vљecky moci ћivota mйho.

    Болгарская Библия

    87:7 Както певците тъй и свирачите ще казват: Всичките ми извори са в Тебе.


    Croatian Bible

    87:7 I pjevat жe igrajuжi kolo: "Svi su izvori moji u tebi!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ps 40:2; 86:13 De 32:22


    Новой Женевской Библии

    (7) кто на небесах сравнится с Господом? Упомянув о других обитателях неба, псалмопевец незамедлительно отмечает исключительность Господа. Все они, наравне с людьми, - Его творения. Утверждение исключительности Бога Израиля важно тем, что опровергает религиозные представления соседних с израильтянами народов. В письменных памятниках Ханаана и Месопотамии также встречается понятие "собрание святых", однако язычники понимали под ним сонм богов, из которых одни более могущественны, чем другие. Утверждая неповторимость божественного естества Господа, псалмопевец тем самым обособляется от упомянутых языческих представлений.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-7

    . "
    Небеса", "собрание святых", "сыны Божии" означают ангелов, благоговеющих пред величием данного Давиду обетования.

    11. "Раав" - обозначение Египта (см. Пс LXXXVI:4). Упоминается о чудесном изведении из Египта, как проявлении всемогущества и благоволения Господа по отношению к евреям.

    13. "Фавор и Ермон о имени Твоем радуются". Эти горы, находящиеся в Палестине, служат символом всей этой гористой страны. Горы радуются, т. е. все обитатели Палестины полны благодарного чувства к Богу за Его благодеяния, обильно на них изливаемые за время обитания в этой стране.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET