ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 93:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23




    Русская 1982 Библия

    94:15 (93-15) Ибо суд возвратится к правде, и за ним [последуют] все правые сердцем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 עד 5704  צדק 6664  ישׁוב 7725  משׁפט 4941  ואחריו 310 כל 3605  ישׁרי 3477  לב׃ 3820  
    Украинская Библия

    94:15 бо до праведности суд повернеться, а за ним всі невинного серця!


    Ыйык Китеп
    93:15 Анткени сот чындыкка кайрылат, анын артынан жүрөгү тазалардын баары эүрчишет.

    Греческий Библия
    εως
    2193 ου 3739 3757 δικαιοσυνη 1343 επιστρεψη 1994 5661 εις 1519 κρισιν 2920 και 2532 εχομενοι αυτης 846 παντες 3956 οι 3588 ευθεις τη 3588 καρδια 2588 διαψαλμα
    Czech BKR
    94:15 Ale aћ k spravedlnosti navrбtн se soud, a za nнm vљickni upшнmйho srdce.

    Болгарская Библия

    94:15 Понеже съдбата пак ще се съобразява с* правдата, И всички, които са с прави сърца, ще я последват.


    Croatian Bible

    94:15 jer жe se pravo dosuditi pravednosti i za njom жe iжi svi иestiti srcem.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    :2,3; 7:8,9; 9:16; 58:11; 125:3 De 32:35,36 Job 35:14 Mic 7:9


    Новой Женевской Библии

    (15) суд возвратится к правде. По всей видимости, речь идет о неправедном суде, который творят воссевшие на "седалище губителей" (ст. 20). Что бы они ни творили, Господь рано или поздно восстановит справедливость.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET