ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 19:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:7 Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    χαιρωμεν
    5463 5725 και 2532 αγαλλιωμεθα 21 5741 και 2532 δωμεν 1325 5632 την 3588 δοξαν 1391 αυτω 846 οτι 3754 ηλθεν 2064 5627 ο 3588 γαμος 1062 του 3588 αρνιου 721 και 2532 η 3588 γυνη 1135 αυτου 846 ητοιμασεν 2090 5656 εαυτην 1438
    Украинская Библия

    19:7 Радіймо та тішмося, і даймо славу Йому, бо весілля Агнця настало, і жона Його себе приготувала!


    Ыйык Китеп
    19:7 Сүйүнөлү, кубаналы жана Аны даңктайлы, анткени Козунун никелешүү убагы келди, Анын колуктусу өзүн даярдады».

    Русская Библия

    19:7 Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя.


    Греческий Библия
    χαιρωμεν
    5463 5725 και 2532 αγαλλιωμεθα 21 5741 και 2532 δωμεν 1325 5632 την 3588 δοξαν 1391 αυτω 846 οτι 3754 ηλθεν 2064 5627 ο 3588 γαμος 1062 του 3588 αρνιου 721 και 2532 η 3588 γυνη 1135 αυτου 846 ητοιμασεν 2090 5656 εαυτην 1438
    Czech BKR
    19:7 Radujme se, a veselme se, a chvбlu vzdejme jemu. Neboќ jest pшiљla svadba Berбnkova, a manћelka jeho pшipravila se.

    Болгарская Библия

    19:7 Нека се радваме и се веселим и нека отдадем Нему слава: защото дойде сватбата на Агнето, и Неговата жена се е приготвила.


    Croatian Bible

    19:7 Radujmo se i kliиimo i slavu mu dajmo jer doрe svadba Jaganjиeva, opremila se Zaruиnica njegova!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    De 32:43 1Sa 2:1 Ps 9:14; 48:11; 95:1-3; 100:1,2; 107:42 Pr 29:2


    Новой Женевской Библии

    (7) брак Агнца. Т.е. тесная связь, любовь и радость, царящие в отношения между Христом и Его народом. Брак - это осуществление изложенных в Писании обетований.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-7

    В ответ на призыв Бож. голоса Иисуса Христа
    Иоанн слышит новое пение. Звуки этого пения он сравнивает с шумом говора, пения многочисленного народа. Можно думать, что оно было столько же небесным, сколько земным. В нем участвуют все прославленные люди и мученики последнего времени, находящиеся на небе, и все те, которые назначены к прославлению, но еще находились на земле. Вследствие этого звуки пения были столь сильны и столь торжественны. Основание хвалы прежде всего в том, что наступило царство Вседержителя Бога, т е. царство будущего века. Вторым побуждением к радостному славословию служит то, что уже наступил брак Агнца и жена Его приготовила себя. Здесь говорится о единении Иисуса Христа с Его обществом, но не о совершившемся наступлении этого царства, а только о моменте самом близком к нему. Это - тот же самый момент эсхатологии, когда Господь по звуку трубы Ангела собирает всех Свою избранных, отделив их от нечестивых, поставляет по правую сторону Своего престола (Мф. 25:23) для произнесения окончательного приговора суда. Общество верных христиан, доживших до последнего времени, и есть эта женщина, эта невеста Агнца. Оно приготовило себя к встрече своего жениха, Иисуса Христа.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET