ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 3:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:6 Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 εχων 2192 5723 ους 3775 ακουσατω 191 5657 τι 5101 το 3588 πνευμα 4151 λεγει 3004 5719 ταις 3588 εκκλησιαις 1577
    Украинская Библия

    3:6 Хто має вухо, хай чує, що Дух промовляє Церквам!


    Ыйык Китеп
    3:6 Кимдин кулагы бар болсо, ал Рухтун Жыйындарга эмне деп айтып жатканын уксун”.
    Филаделфия шаарындагы Жыйынга жазылган кат

    Русская Библия

    3:6 Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.


    Греческий Библия
    ο
    3588 εχων 2192 5723 ους 3775 ακουσατω 191 5657 τι 5101 το 3588 πνευμα 4151 λεγει 3004 5719 ταις 3588 εκκλησιαις 1577
    Czech BKR
    3:6 Kdo mб uљi, slyљ, co Duch pravн cнrkvнm.

    Болгарская Библия

    3:6 Който има ухо, нека слуша що говори Духът към църквите.


    Croatian Bible

    3:6 "Tko ima uho, nek posluљa љto Duh govori crkvama!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Re 2:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-6

    Ввиду сего
    Господь не находит в Сардикийцах ничего достойного похвалы и прямо призывает к перемене жизни. Состояние бодрствования, духовной бдительности есть первое условие перемены жизни. Дальнейшими словами текста указывается и предмет этой внимательности: прочее близкое к смерти. Здесь под "прочим", очевидно, имеются ввиду некоторые добрые стороны религиозной жизни, которые еще поддерживались Сардийскими христианами, но которым также уже грозила опасность быть забытыми и оставленными при общем понижении религиозно-нравственной жизни. Религиозно-нравственное состояние Сардийских христиан не было вполне безнадежным: нужно было возгревание христианского духа и христианской ревности через воспоминание о великой христиански богооткровенной религии. Вообще же от сардийского христианина требуется покаяние и изменение его прежней неудовлетворительной жизни. Соответственно этому высказывается и угроза от Господа. Христианина, впавшего в религиозное равнодушие и мертвенность, можно пробудить только угрозою внезапности посещения Господа (Лк.12:20). Но те, которые не осквернили своих одежд (Ис LXIV:6), т е. Сардийцы, которые не запятнали своих душ грехами и преступлениями, как достойные награды за подвиг жизни, будут ходить (со Мною) со своим Господом облеченными в белые одежды. Белая же одежда всегда служит символом чистоты, знаком близости к Богу и прославления. Символ книги жизни весьма употребителен в Свящ. Писании (Быт.5:1; Ис.4:3; Откр 10:15) и говорит о предопределении Бож. всеведения, по которому всеведующему Богу известны все те, коим уготовано Царство Божие. К числу их принадлежат и верные Сардийские христиане. Их блаженство будет состоять в общении с Самим Богом и с Его Ангелами (Лк.12~">Мф. 10:32; Лк.12:8).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET