ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 13:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:8 И будет на всей земле, говорит Господь, две части на ней будут истреблены, вымрут, а третья останется на ней.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 בכל 3605 הארץ 776 נאם 5002 יהוה 3068 פי 6310 שׁנים 8147 בה  יכרתו 3772  יגועו 1478 והשׁלשׁית 7992 יותר׃ 3498
    Украинская Библия

    13:8 І станеться в цілому Краї, говорить Господь, дві частині в нім витяті будуть, помруть, а третя частина зоставлена буде у ньому.


    Ыйык Китеп
    13:8 Бүт жер жүзүндө мындай болот: жер эстүндө жашагандардын эчтөн эки бөлүгү жок кылынат, ал эми эчтөн бир бөлүгү
    аман калат, – дейт Теңир.
    Русская Библия

    13:8 И будет на всей земле, говорит Господь, две части на ней будут истреблены, вымрут, а третья останется на ней.


    Греческий Библия
    και
    2532 εσται 2071 5704 εν 1722 1520 παση 3956 τη 3588 γη 1093 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 τα 3588 δυο 1417 μερη 3313 εξολεθρευθησεται και 2532 εκλειψει το 3588 δε 1161 τριτον 5154 υπολειφθησεται εν 1722 1520 αυτη 846 3778
    Czech BKR
    13:8 Nebo stane se po vљн zemi tйto, pravн Hospodin, ћe dvм ибstky vyhlazeny budou v nн a zemrou, a tшetн v nн zanechбna bude.

    Болгарская Библия

    13:8 И в цялата земя, казва Господ, Две части от жителите и ще се изтребят и изчезнат, А третата ще се остави в нея.


    Croatian Bible

    13:8 i u svoj жe zemlji - rijeи je Jahvina - dvije treжine biti istrijebljene, a treжina ostavljena.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Zec 11:6-9 De 28:49-68 Isa 65:12-15; 66:4-6,24 Eze 5:2-4,12 Da 9:27


    Новой Женевской Библии

    (8) две части... вымрут. Общей для пророков является тема суда Божиего, когда будут разделяться тщеславные и смиренные (Соф.3,11-12), верные "овцы" и неверные (Иез.34,17-24).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-9

    . Те, кто были виновниками смерти Пастыря или сочувствовали этому злодеянию, не избегнут заслуженного наказания. На всей земле, т. е. земле Израильской, две части живущих будут истреблены, а третья останется. "Весь народ иудейский является здесь в качестве оставленного умертвленным Пастырем наследства, которое разделяется на три части: из них
    смерть, присвояя себе право первородства, получает две части, жизнь одну (Keil 646). Но и оставшаяся третья часть будет испытана и очищена огнем бедствий и искушений; после же того эта часть сделается поистине народом Божиим, не вотще призывающим имя Божие.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET