ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 3:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:2 И сказал Господь сатане: Господь да запретит тебе, сатана, да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим! не головня ли он, исторгнутая из огня?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 יהוה 3068 אל 413 השׂטן 7854 יגער 1605 יהוה 3068 בך  השׂטן 7854  ויגער 1605 יהוה 3068 בך  הבחר 977  בירושׁלם 3389 הלוא 3808 זה 2088 אוד 181 מצל 5337 מאשׁ׃ 784
    Украинская Библия

    3:2 І сказав Господь сатані: Господь буде картати тебе, сатано, і буде картати тебе Господь, Який вибрав Собі Єрусалима! Чи ж він не головешка, що вціліла від огню?


    Ыйык Китеп
    3:2 Ошондо Теңирдин периштеси шайтанга мындай деди: «Сага Теңир тыюу салсын, шайтан! Сага Иерусалимди тандап алган Теңир тыюу салсын! Ал оттон чыгарып алынган чычала эмеспи?»

    Русская Библия

    3:2 И сказал Господь сатане: Господь да запретит тебе, сатана, да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим! не головня ли он, исторгнутая из огня?


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 τον 3588 διαβολον 1228 επιτιμησαι 2008 5659 κυριος 2962 εν 1722 1520 σοι 4671 4674 διαβολε και 2532 επιτιμησαι 2008 5659 κυριος 2962 εν 1722 1520 σοι 4671 4674 ο 3588 3739 εκλεξαμενος 1586 5671 την 3588 ιερουσαλημ 2419 ουκ 3756 ιδου 2400 5628 τουτο 5124 ως 5613 δαλος εξεσπασμενος εκ 1537 πυρος 4442
    Czech BKR
    3:2 Ale Hospodin шekl satanu: Potresciћ tм Hospodin, satane, potresciћ tм, pravнm, Hospodin, kterэћ vyvoluje Jeruzalйm. Zdaliћ tento nenн jako hlavnм vychvбcenб z ohnм?

    Болгарская Библия

    3:2 И Господ рече на Сатана: Господ да те смъмри, Сатано, да! да те смъмри Господ, Който избра Ерусалим. Не е ли този една главня изтръгната из огън?


    Croatian Bible

    3:2 Anрeo Jahvin reиe Satanu: "Suzbio te Jahve, Satane! Suzbio te Jahve koji izabra Jeruzalem! Nije li on glavnja iz ognja izvuиena?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Ps 109:31 Lu 22:32 Ro 16:20 1Jo 3:8


    Новой Женевской Библии

    (2) головня.., исторгнутая из огня. Огонь в данном случае символизирует плен, из которого народ Божий был вырван. Ср. Ам.4,11.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET