King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 1:18


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 1:18

And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.

World English Bible

She said, "Let your handmaid find favor in your sight." So the woman went her way, and ate; and her facial expression wasn't sad any more.

Douay-Rheims - 1 Samuel 1:18

And she said: Would to God thy handmaid may find grace in thy eyes. So the woman went on her way, and ate, and her countenance was no more changed.

Webster's Bible Translation

And she said, Let thy handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.

Original Hebrew

ותאמר
559 תמצא 4672 שׁפחתך 8198 חן 2580 בעיניך 5869 ותלך 1980 האשׁה 802 לדרכה 1870 ותאכל 398 ופניה 6440 לא 3808 היו 1961 לה  עוד׃ 5750  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (18) -
Ge 32:5; 33:8,15 Ru 2:13

SEV Biblia, Chapter 1:18

Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y se fue la mujer por su camino, y comió, y no estuvo más triste.

Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 1:18

Verse 18. Let thine
handmaid find grace] Continue to think favourably of me, and to pray for me.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 18. And she said, let thine
handmaid find grace in thy sight , etc.] She had found favour in his sight she perceives, and she desires it might be continued and increased; and that as he had prayed for her, he would still use his interest at the throne of grace for her: so the woman went her way ; took her leave of Eli, and went from the tabernacle to her husband: and did eat; what remained of the peace offerings, which were to be eaten that night, and not left till the morning; and though she would not eat her dinner, her heart was so full of grief, yet she could now make a good supper, being eased and relieved in her mind: and her countenance was no more sad ; sorrowful and dejected, but cheerful, brisk, and lively; believing that her prayers, and those of the high priest, would be answered.

Matthew Henry Commentary

Verses 9-18 -
Hannah mingled tears with her prayers; she considered the mercy of ou God, who knows the troubled soul. God gives us leave, in prayer, no only to ask good things in general, but to mention that special goo thing we most need and desire. She spoke softly, none could hear her Hereby she testified her belief of God's knowledge of the heart and it desires. Eli was high priest, and judge in Israel. It ill becomes us to be rash and hasty in censures of others, and to think people guilty of bad things while the matter is doubtful and unproved. Hannah did no retort the charge, and upbraid Eli with the wicked conduct of his ow sons. When we are at any time unjustly censured, we have need to set double watch before the door of our lips, that we do not return censur for censure. Hannah thought it enough to clear herself, and so must we Eli was willing to acknowledge his mistake. Hannah went away with satisfaction of mind. She had herself by prayer committed her case to God, and Eli had prayed for her. Prayer is heart's ease to a graciou soul. Prayer will smooth the countenance; it should do so. None wil long remain miserable, who use aright the privilege of going to the mercy-seat of a reconciled God in Christ Jesus.


Original Hebrew

ותאמר 559 תמצא 4672 שׁפחתך 8198 חן 2580 בעיניך 5869 ותלך 1980 האשׁה 802 לדרכה 1870 ותאכל 398 ופניה 6440 לא 3808 היו 1961 לה  עוד׃ 5750  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET