King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 8:13


    CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Samuel 8:13

    And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.

    World English Bible

    He will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be
    bakers.

    Douay-Rheims - 1 Samuel 8:13

    Your daughters also he will take to make him ointments, and to be his cooks, and
    bakers.

    Webster's Bible Translation

    And he will take your daughters to be confectioneries, and to be cooks, and to be
    bakers.

    Original Hebrew

    ואת
    853 בנותיכם 1323 יקח 3947 לרקחות 7548 ולטבחות 2879 ולאפות׃ 644

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (13) -
    :13

    SEV Biblia, Chapter 8:13

    Tomará también a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras, y amasadoras.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 13. And he will take your
    daughters to be confectionaries , etc.] Such as deal in spices, and mix them, and make them up in various forms very agreeable to the taste. Men are commonly in our countries and times employed in such arts, but it seems this was the business of women in those times and places. Some versions render it “unguentariae”, makers or sellers of ointments, and such there were in some nations f158 , such was Lydia in Juvenal f159 ; and to be cooks ; to dress all sorts of food, especially what were boiled, as the word signifies: and to be bakers; to make and bake bread, which though with us is the work of men, yet in the eastern countries was usually done by women; (see Gill on “ Leviticus 26:26”).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 10-22 - If they would have a king to rule them, as the eastern kings rule their subjects, they would find the yoke exceedingly
    heavy. Those tha submit to the government of the world and the flesh, are told plainly what hard masters they are, and what tyranny the dominion of sin is The law of God and the manner of men widely differ from each other; the former should be our rule in the several relations of life; the latte should be the measure of our expectations from others. These would by their grievances, and, when they complained to God, he would not hea them. When we bring ourselves into distress by our own wrong desire and projects, we justly forfeit the comfort of prayer, and the benefi of Divine aid. The people were obstinate and urgent in their demand Sudden resolves and hasty desires make work for long and leisurel repentance. Our wisdom is, to be thankful for the advantages, an patient under the disadvantages of the government we may live under and to pray continually for our rulers, that they may govern us in the fear of God, and that we may live under them in all godliness an honesty. And it is a hopeful symptom when our desires of worldl objects can brook delay; and when we can refer the time and manner of their being granted to God's providence __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    ואת 853 בנותיכם 1323 יקח 3947 לרקחות 7548 ולטבחות 2879 ולאפות׃ 644


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET